Maxime Le Forestier - L'enterrement de Paul Fort - Poème - Le petit cheval - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - L'enterrement de Paul Fort - Poème - Le petit cheval




L'enterrement de Paul Fort - Poème - Le petit cheval
Похороны Поля Фора - Стихотворение - Маленькая лошадка
Georges Brassens
Жорж Брассенс
L′enterrement de Paul Fort
Похороны Поля Фора
Paroles: Georges Brassens
Слова: Жорж Брассенс
Tous les oiseaux étaient dehors
Все птицы были на улице,
Et toutes les plantes aussi.
И все растения тоже.
Le petit cheval n'est pas mort
Маленькая лошадка не умерла
Dans le mauvais temps, Dieu merci.
В непогоду, слава Богу.
Le bon soleil criait si fort:
Доброе солнце так ярко светило:
Il fait beau, qu′on était ravis.
Какая прекрасная погода, мы были в восторге.
Moi, l'enterrement de Paul Fort,
Для меня, похороны Поля Фора
Fut le plus beau jour de ma vie.
Были самым прекрасным днем в моей жизни, дорогая.
On comptait bien quelques pécores,
Конечно, было несколько овец,
Quelques dindes à Montlhéry,
Несколько индеек в Монлери,
Quelques méchants, que sais-je encore:
Несколько злодеев, что я еще знаю:
Des moches, des mauvais esprits,
Уродов, злых духов,
Mais qu'importe? Après tout; les morts
Но какое это имеет значение? В конце концов, мертвые
Sont à tout le monde. Tant pis,
Принадлежат всем. Тем хуже для них,
Moi, l′enterrement de Paul Fort,
Для меня, похороны Поля Фора,
Fut le plus beau jours de ma vie.
Были самым прекрасным днем в моей жизни, дорогая.
Le curé allait un peu fort
Священник немного перестарался
De Requiem à mon avis.
С заупокойной мессой, по моему мнению.
Longuement penché sur le corps,
Долго склонившись над телом,
Il tirait l′âme à son profit,
Он вытягивал душу себе на пользу,
Comme s'il fallait un passeport
Как будто поэтам нужен паспорт
Aux poètes pour le paradis.
В рай.
S′il fallait à Dieu du renfort
Как будто Богу нужна помощь,
Pour reconnaître ses amis.
Чтобы узнать своих друзей.
Tous derrière en gardes du corps
Все позади, как телохранители,
Et lui devant, on a suivi.
А он впереди, мы следовали.
Le petit cheval n'est pas mort
Маленькая лошадка не умерла
Comme un chien je le certifie.
Как собака, уверяю тебя.
Tous les oiseaux étaient dehors
Все птицы были на улице,
Et toutes les plantes aussi.
И все растения тоже.
Moi, l′enterrement de Paul Fort,
Для меня, похороны Поля Фора,
Fut le plus beau jour de ma vie.
Были самым прекрасным днем в моей жизни, дорогая.





Writer(s): Georges Brassens, Paul Fort


Attention! Feel free to leave feedback.