Lyrics and translation Maxime Le Forestier - La messe au pendu - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La messe au pendu - Live
Заупокойная месса повешенному - Концертная запись
Anticlérical
fanatique
Фанатичный
антиклерикал,
Gros
mangeur
d'ecclésiastiques,
Большой
любитель
пожевать
церковников,
Cet
aveu
me
coûte
beaucoup,
Это
признание
мне
даётся
нелегко,
Mais
ces
hommes
d'Eglise,
hélas!
Но
эти
люди
Церкви,
увы!
Ne
sont
pas
tous
des
dégueulasses,
Не
все
такие
уж
мерзавцы,
Témoin
le
curé
de
chez
nous.
Свидетель
тому
наш
священник.
Quand
la
foule
qui
se
déchaîne
Когда
обезумевшая
толпа
Pendit
un
homme
au
bout
d'un
chêne
Повесила
человека
на
дубе
Sans
forme
aucune
de
remords,
Без
тени
раскаяния,
Ce
ratichon
fit
scandale
Этот
святоша
поднял
скандал
Et
rugit
à
travers
les
stalles,
И
прогремел
сквозь
церковные
скамьи,
"Mort
à
toute
peine
de
mort!"
"Смерть
смертной
казни!"
Puis,
on
le
vit,
étrange
rite,
Затем,
он
был
замечен
за
странным
обрядом,
Qui
baptisait
les
marguerites
Крестящим
маргаритки
Avec
l'eau
de
son
bénitier
Водой
из
своего
кропильницы,
Et
qui
prodiguait
les
hosties,
И
раздававшим
облатки,
Le
pain
bénit,
l'Eucharistie,
Священный
хлеб,
Евхаристию,
Aux
petits
oiseaux
du
moutier.
Маленьким
птичкам
церкви.
Ensuite,
il
retroussa
ses
manches,
Потом
он
закатал
рукава,
Prit
son
goupillon
des
dimanches
Взял
свой
воскресный
кропило
Et,
plein
d'une
sainte
colère,
И,
полный
святого
гнева,
Il
partit
comme
à
l'offensive
Отправился,
словно
в
наступление,
Dire
une
grande
messe
exclusive
Служить
большую,
исключительную
мессу
A
celui
qui
dansait
en
l'air.
Тому,
кто
танцевал
в
воздухе.
C'est
à
du
gibier
de
potence
Это
висельнику,
Qu'en
cette
triste
circonstance
В
этом
печальном
случае,
L'Hommage
sacré
fut
rendu.
Была
отдана
священная
дань.
Ce
jour
là,
le
rôle
du
Christ,
В
тот
день
роль
Христа,
Bonne
aubaine
pour
le
touriste,
К
счастью
для
туриста,
Été
joué
par
un
pendu.
Сыграл
повешенный.
Et
maintenant
quand
on
croasse,
И
теперь,
когда
мы
ворчим,
Nous,
les
païens
de
sa
paroisse,
Мы,
язычники
его
прихода,
C'est
pas
lui
qu'on
veut
dépriser.
Это
не
его
мы
хотим
презирать.
Quand
on
crie
"A
bas
la
calotte"
Когда
мы
кричим
"Долой
с
рясой",
A
s'en
faire
péter
la
glotte,
Надрывая
глотки,
La
sienne
n'est
jamais
visée.
Его
ряса
никогда
не
является
целью.
Anticléricaux
fanatiques
Фанатичные
антиклерикалы,
Gros
mangeur
d'ecclésiastiques,
Большие
любители
пожевать
церковников,
Quand
vous
vous
goinfrerez
un
plat
Когда
вы
будете
уплетать
блюдо
De
cureton,
je
vous
exhorte,
Из
святош,
я
заклинаю
вас,
Camarades,
à
faire
en
sorte
Товарищи,
убедиться,
Que
ce
ne
soit
pas
celui-là.
Что
это
не
он.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Charles Brassens, Joel Favreau
Attention! Feel free to leave feedback.