Maxime Le Forestier - La Vie D'un Homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - La Vie D'un Homme




À ceux qui sont dans la moyenne
Тем, кто находится в среднем
À ceux qui n′ont jamais volé
Тем, кто никогда не летал
À ceux de confession chrétienne
Тем, кто исповедует христианство
À ceux d'opinion modérée
Тем, кто придерживается умеренного мнения
À ceux qui savent bien se plaindre
Тем, кто хорошо умеет жаловаться
A ceux qui ont peur du bâton
Тем, кто боится палки
À tous ceux qui n′ont rien à craindre
Всем тем, кому нечего бояться
Je dis que Pierre est en prison
Я говорю, что Пьер в тюрьме.
Dormez en paix monsieur le juge
Спите спокойно, господин судья
Lorsque vous rentrez du travail
Когда вы возвращаетесь с работы
Après le boulot le déluge
После работы потоп
Tant pis pour les petits détails
Неважно, что касается мелких деталей
Aujourd'hui cette affaire est close
Сегодня это дело закрыто
Une autre attend votre réveil
Другой ждет вашего пробуждения
La vie d'un homme est peu de chose
Жизнь мужчины-это мало что
À côté de votre sommeil
Рядом с вашим сном
Soyez contents jurés notables
Будьте счастливы, известные присяжные заседатели
Vous avez vengé proprement
Вы чисто отомстили
La vie tristement respectable
Печально респектабельная жизнь
Que vous meniez depuis longtemps
Что вы давно ведете
Qu′on vous soit différent suppose
То, что мы отличаемся от вас, предполагает
Par obligation qu′on ait tort
Из обязательства, что мы ошибаемся
La vie d'un homme est peu de chose
Жизнь мужчины-это мало что
À côté de votre confort
Рядом с вашим комфортом
Soyez satisfait commissaire
Будьте довольны, комиссар
Vous n′avez pas eté trop long
Вы не пробыли слишком долго
Pour mettre un nom sur cette affaire
Чтобы поставить имя в этом деле
Tant pis si ce n'est pas le bon
Очень плохо, если это не тот
Tant pis si chez vous on dispose
Очень плохо, если в вашем доме есть
De moyens pas toujours très clairs
Способы, которые не всегда очень ясны
La vie d′un homme est peu de chose
Жизнь мужчины-это мало что
À côté d'un rapport à faire
Рядом с отчет сделать
Rassurez-vous témoins du drame
Будьте уверены, свидетели драмы
Qui n′étiez pas toujours d'accord
Которые не всегда соглашались
Puisqu'aujourd′hui on le condamne
Поскольку сегодня его осуждают
C′est donc que vous n'aviez pas tort
Так что вы не ошиблись
Vous êtes pour la bonne cause
Вы за правое дело
Vous avez fait votre devoir
Вы выполнили свой долг
La vie d′un homme est peu de chose
Жизнь мужчины-это мало что
À côté de votre mémoire
Рядом с вашей памятью
Tu n'aimes pas la pitié Pierre
Тебе не нравится жалость, Пьер
Aussi je ne te plaindrai pas
Кроме того, я не буду жаловаться на тебя
Accepte juste ma colère
Просто прими мой гнев.
J′ai honte pour ce peuple-là
Мне стыдно за этот народ.
Je crie à ceux qui se reposent
Я кричу тем, кто отдыхает
À ceux qui bientôt t'oublieront
Тем, кто скоро забудет тебя
La vie d′un homme est peu de chose
Жизнь мужчины-это мало что
Et Pierre la passe en prison
И Пьер проводит ее в тюрьму





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.