Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le fermier le dompteur le président et l'autre
Der Bauer, der Dompteur, der Präsident und der andere
Moi
plus
tard
disait
le
premier
Ich
später,
sagte
der
Erste
Moi
plus
tard
je
serai
fermier
Ich
später,
ich
werde
Bauer
sein
J'aurai
des
poules
et
des
oies
Ich
werde
Hühner
und
Gänse
haben
Des
chiens
des
chiens
des
chiens
des
chiens
Hunde
Hunde
Hunde
Hunde
Au
moins
trois
Mindestens
drei
Le
second
disait
tout
rêveur
Der
Zweite
sagte
ganz
verträumt
Moi
plus
tard
je
serai
dompteur
Ich
später,
ich
werde
Dompteur
sein
Et
j'aurai
des
lions
chez
moi
Und
ich
werde
Löwen
bei
mir
haben
Des
tigres
des
tigres
des
tigres
des
tigres
Tiger
Tiger
Tiger
Tiger
Au
moins
trois
Mindestens
drei
Le
troisième
disait
méchamment
Der
Dritte
sagte
bösartig
Moi
plus
tard
je
s'rai
président
Ich
später,
ich
werd'
Präsident
sein
Et
j'aurai
la
loi
pour
moi
Und
das
Gesetz
wird
für
mich
sein
Des
flics
des
flics
des
flics
des
flics
Cops
Cops
Cops
Cops
Au
moins
trois
Mindestens
drei
On
viendra
chez
moi
les
jours
de
marché
Man
wird
zu
mir
kommen
an
Markttagen
C'est
ce
que
disait
le
premier
Das
sagte
der
Erste
Je
ferai
un
zoo
près
de
ma
maison
Ich
werde
einen
Zoo
neben
meinem
Haus
bauen
C'est
ce
que
disait
le
second
Das
sagte
der
Zweite
J'te
prendrai
tes
lions
j'te
mangerai
tes
oies
Ich
nehm'
dir
deine
Löwen,
ich
ess'
deine
Gänse
Ainsi
parlait
numéro
trois
So
sprach
Nummer
drei
Je
n'sais
pas
c'qu'y
sont
devenus
Ich
weiß
nicht,
was
aus
ihnen
geworden
ist
Président
dompteur
de
zébus
Präsident,
Dompteur
von
Zebus
Ou
femier
ou
rien
du
tout
Oder
Bauer
oder
gar
nichts
Au
fond
au
fond
au
fond
au
fond
je
m'en
fous
Tief
im
Innern,
tief
im
Innern
ist's
mir
egal
Le
seul
qui
m'amuse
c'est
le
quatrième
Der
Einzige,
der
mich
amüsiert,
ist
der
Vierte
Assis
tout
seul
avec
leurs
femmes
Der
allein
mit
ihren
Frauen
sitzt
Et
qui
les
trouve
belles
Und
sie
schön
findet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.