Maxime Le Forestier - Le petit joueur de flûteau - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Le petit joueur de flûteau - Live




Le petit joueur de flûteau
Маленький флейтист
Menait la musique au château
Вел музыку в замке
Pour la grâce de ses chansons
За благодать его песен
Le roi lui offrit un blason
Король подарил ему герб
Je ne veux pas être noble
Я не хочу быть благородным.
Répondit le croque-note
- Ответил Крок-записка.
Avec un blason à la clé
С гербом на ключе
Mon la se mettrait à gonfler
Моя Ла начнет раздуваться
On dirait par tout le pays
Похоже на всю страну
Le joueur de flûte a trahi
Флейтист предал
Et mon pauvre petit clocher
И моя бедная маленькая колокольня
Me semblerait trop bas perché
Мне кажется, что я слишком низко взгромоздился
Je ne plierais plus les genoux
Я бы больше не сгибал колени
Devant le bon Dieu de chez nous
Перед добрым богом нашего дома
Il faudrait à ma grande âme
Это должно было бы моей великой душе
Tous les saints de Notre-Dame
Все святые Богоматери
Avec un évoque à la clé
С напоминанием о ключе
Mon la se mettrait à gonfler
Моя Ла начнет раздуваться
On dirait par tout le pays
Похоже на всю страну
Le joueur de flûte a trahi
Флейтист предал
Et la chambre j'ai vu la jour
И комната, где я увидел свет
Me serait un triste séjour
Было бы для меня печальным пребыванием
Je quitterai mon lit mesquin
Я покину свою жалкую постель
Pour une couche à baldaquin
Для подгузника с балдахином
Je changerais ma chaumière
Я бы поменял свою хижину
Pour une gentilhommière
Для джентльмена
Avec un manoir à la clé
С особняком под ключ
On dirait par tout le pays
Похоже на всю страну
Le joueur de flûte a trahi
Флейтист предал
Je serai honteux de mon sang
Мне будет стыдно за свою кровь
Des aïeux de qui je descends
От тех, от кого я происхожу
On me verrait bouder dessus
На меня бы посмотрели, как я надулся.
La branche dont je suis issu
Ветвь, из которой я родом
Je voudrais un magnifique
Мне бы хотелось великолепного
Arbre généalogique
Генеалогическое дерево
Avec du sang bleu a la clé
С голубой кровью есть ключ
Mon la se mettrait a gonfler
Моя Ла надулась бы.
On dirait par tout le pays
Похоже на всю страну
Le joueur de flûte a trahi
Флейтист предал
Je ne voudrais plus épouser
Я больше не хочу выходить замуж.
Ma promise ma fiancée
Мое обещание, моя невеста
Je ne donnerais pas mon nom
Я бы не назвал свое имя
A une quelconque Ninon
С какой-нибудь Нинон
Il me faudrait pour compagne
Мне нужна была бы компаньонка.
La fille d'un grand d'Espagne
Дочь великого испанца
Avec une princesse à la clé
С принцессой на ключе
Mon la se mettrait à gonfler
Моя Ла начнет раздуваться
On dirait par tout le pays
Похоже на всю страну
Le joueur de flûte a trahi
Флейтист предал
Le petit joueur de flûteau
Маленький флейтист
Fit la révérence au château
Почтительно поклонился замку
Sans armoiries sans parchemin
Без герба без пергамента
Sans gloire il se mit en chemin
Бесславно он пустился в путь
Vers son clocher sa chaumine
К своей колокольне СА шомине
Ses parents et sa promise
Ее родители и ее обещание
Nul ne dise dans le pays
Никто не говорит в стране
Le joueur de flûte a trahi
Флейтист предал
Et Dieu reconnaisse pour sien
И Бог признает за свое
Le brave petit musicien
Храбрый маленький музыкант





Writer(s): Georges Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.