Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le steak ou "Complainte de ceux qui ont le ventre vide, considérée comme une gaudriole par ceux qui ont le ventre plein"
Бифштекс, или "Жалоба тех, у кого пусто в желудке, воспринимаемая как шутка теми, у кого желудок полон"
Maxime
Le
Forestier
Максим
Ле
Форестье
Si
le
steak
qui
te
résiste
Если
бифштекс,
что
тебя
манит,
Est
meilleur
qu'
mes
chansons
tristes,
Лучше
моих
грустных
песен,
Si
tu
es
venu
pour
lui,
Если
ты
пришла
ради
него,
Faudrait
pas
que
je
t'empêche
Не
буду
тебе
мешать
De
digérer
ta
viande
fraîche
Наслаждаться
свежей
говядиной
Au
prix
où
ça
s'
paye
ici.
По
такой-то
цене.
Fais
deux
boules
de
pain
pareilles,
Скатаешь
два
шарика
из
хлеба,
Mets-les
toi
dans
les
oreilles.
Заткнёшь
ими
свои
ушки.
Fais
comme
si
j'étais
pas
là,
Делай
вид,
что
меня
здесь
нет,
Je
ne
chante
pas
pour
toi.
Я
не
для
тебя
пою.
Si
la
fille
qui
te
cajole
Если
девчонка,
что
тебя
ласкает,
Est
plus
gaie
qu'
mes
chansons
drôles,
Веселее
моих
шуточных
песен,
Allez,
mets-toi
bien
à
l'aise.
Что
ж,
располагайся
поудобнее.
Je
vois
ta
main
qui
s'occupe,
Вижу,
твоя
рука
занята,
Qui
s'insinue
sous
sa
jupe.
Пробирается
под
её
юбку.
C'est
pas
si
souvent
qu'on
baise.
Не
так
уж
часто
нам
удаётся...
Fais
deux
boules
de
pain
pareilles,
Скатаешь
два
шарика
из
хлеба,
Mets-les
toi
dans
les
oreilles.
Заткнёшь
ими
свои
ушки.
Fais
comme
si
j'étais
pas
là,
Делай
вид,
что
меня
здесь
нет,
Je
ne
chante
pas
pour
toi.
Я
не
для
тебя
пою.
Si
les
banquettes
moelleuses
Если
мягкие
диванчики
Sont
meilleures
que
mes
berceuses,
Лучше
моих
колыбельных,
Je
te
vois
déjà,
tu
dors.
Я
вижу,
ты
уже
спишь.
Que
tu
bouffes
ou
que
tu
manges,
Что
бы
ты
ни
жевала,
Faudrait
pas
que
j'
te
dérange
Не
буду
тебя
беспокоить
Et
je
vais
chanter
moins
fort.
И
буду
петь
тише.
Fais
deux
boules
de
pain
pareilles,
Скатаешь
два
шарика
из
хлеба,
Mets-les
toi
dans
les
oreilles.
Заткнёшь
ими
свои
ушки.
Fais
comme
si
j'étais
pas
là,
Делай
вид,
что
меня
здесь
нет,
Je
ne
chante
pas
pour
toi.
Я
не
для
тебя
пою.
Si
tu
es
seul
qui
écoutes,
Если
ты
одна
слушаешь,
Si
tu
viens
et
si
tu
goûtes
Если
ты
пришла
и
пробуешь
La
chanson
pour
ce
qu'elle
est,
Песню
такой,
какая
она
есть,
Quatre
rimes
maladroites
Четыре
неуклюжие
рифмы,
Que
l'on
trouve
ou
que
l'on
rate
Которые
можно
найти
или
пропустить,
Mais
qui
forment
des
s
Но
которые
составляют
смысл...
Alors
ouvre
tes
oreilles.
Тогда
открой
свои
ушки.
Je
te
chanterai
des
merveilles.
Я
спою
тебе
чудеса.
C'est
pour
toi
que
je
suis
là
Это
для
тебя
я
здесь
Et
je
chanterai
pour
toi.
И
я
спою
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.