Maxime Le Forestier - Le vieux Léon - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Le vieux Léon - Live




Le vieux Léon - Live
Старый Леон - Концертная запись
(Reprise d'une chanson de Georges Brassens)
(Вариант песни Жоржа Брассенса)
Y'a tout à l'heure
Вот уже
Quinze ans d'malheur
Пятнадцать лет несчастья,
Mon vieux Léon
Мой старый Леон,
Que tu es parti
Как ты ушёл
Au paradis
В райские кущи,
D'l'accordéon
Рай аккордеона,
Parti bon train
Ушёл стремглав,
Voir si l'bastrin-
Узнать, жива ли
Gue et la java
Там ещё ява,
Avaient gardé
Сохранили ли
Droit de cité
Право гражданства
Chez Jéhovah
У Иеговы.
Quinze ans bientôt
Пятнадцать лет уж скоро,
Qu'musique au dos
Как с музыкой за плечами
Tu t'en allais
Ты уходил,
Mener le bal
Вести свой бал
À l'amicale
В кругу друзей,
Des feux follets
Блуждающих огоньков.
En cet asile
В этом приюте,
Par Sainte Cécile
Святая Цецилия,
Pardonne-nous
Прости нам,
De n'avoir pas
Что не ценили мы
Su faire cas
Твой инструмент,
De ton biniou
Твою волынку.
C'est une erreur
Это ошибка,
Mais les joueurs
Но игроков
D'accordéon
На аккордеоне
Au grand jamais
Никогда
On ne les met
Не помещают
Au Panthéon
В Пантеон.
Mon vieux tu as
Мой старый друг, тебе пришлось
T'contenter du
Довольствоваться
Champ de navets
Полем репы,
Sans grandes pom-
Без пышных речей,
Pes et sans pompons
Без помпезности
Et sans ave
И без молитв.
Mais les copains
Но все друзья
Suivaient l'sapin
Шли за сосной,
Le coeur serré
С тяжелым сердцем,
En rigolant
Смеясь, стараясь
Pour faire semblant
Скрыть свою печаль,
De n'pas pleurer
Сдержать рыданья.
Et dans nos coeurs
И в наших сердцах,
Pauvre joueur
Бедный игрок
D'accordéon
На аккордеоне,
Il fait ma foi
Поверь мне, друг,
Beaucoup moins froid
Гораздо теплее,
Qu'au Panthéon
Чем в Пантеоне.
Depuis mon vieux
С тех пор, мой друг,
Qu'au fond des cieux
Как в небесах
Tu as fait ton trou
Ты обрёл свой приют,
Il a coulé
Много воды утекло
De l'eau sous les
Под мостами
Ponts de chez nous
Нашего городка.
Les bons enfants
Добрые ребята
D'la rue de Van-
С улицы Ванв
Ves à la Gaîté
До самой Гэте,
L'un comme l'au-
Один за другим,
Tre au gré des flots
Влекомые течением,
Furent emportés
Были унесены.
Mais aucun d'eux
Но никто из них
N'a fait fi de
Не забыл
Son temps jadis
Свои былые дни.
Tous sont restés
Все они остались
Du parti des
Верны заветам
Myosotis
Незабудок.
Tous ces pierrots
Все эти Пьеро
Ont le coeur gros
Сжимают сердца,
Mon vieux Léon
Мой старый Леон,
En entendant
Едва заслышав
Le moindre chant
Звуки знакомой
D'accordéon
Гармони.
Quel temps fait-il
Какая погода
Chez les gentils
У добрых душ
De l'au-delà
По ту сторону?
Les musiciens
Музыканты
Ont-ils enfin
Нашли ли, наконец,
Trouvé le la
Свою ноту "ля"?
Et le p'tit bleu
И этот райский уголок,
Est-ce que ça n'le
Разве он не делает
Rend pas meilleur
Их лучше,
D'être servi
Когда они вкушают
Au sein des vi-
Плоды
Gnes du Seigneur
Виноградников Господних?
Si d'temps en temps
Если время от времени
Une dame d'antan
Какая-нибудь дама из прошлого
S'laisse embrasser
Позволяет себя обнять,
Sûr'ment papa
Уверен, отец,
Que tu r'grettes pas
Что ты не жалеешь
D'être passé
О своем уходе.
Et si l'bon Dieu
И если добрый Бог
Aime tant soit peu
Хоть немного любит
L'accordéon
Аккордеон,
Au firmament
На небосводе
Tu t'plais sûr'ment
Тебе наверняка хорошо,
Mon vieux Léon
Мой старый Леон.





Writer(s): Georges Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.