Maxime Le Forestier - Le vieux Léon - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Le vieux Léon - Live




(Reprise d'une chanson de Georges Brassens)
(Кавер на песню Жоржа Брассена)
Y'a tout à l'heure
Вот только что.
Quinze ans d'malheur
Пятнадцать лет несчастий
Mon vieux Léon
Мой старый Леон
Que tu es parti
Что ты ушел
Au paradis
В раю
D'l'accordéon
Аккордеона
Parti bon train
Партия хорошего поезда
Voir si l'bastrin-
Посмотрите, не будет ли бастрин-
Gue et la java
Гуе и Ява
Avaient gardé
Держали
Droit de cité
Право на город
Chez Jéhovah
У Иеговы
Quinze ans bientôt
Скоро пятнадцать лет
Qu'musique au dos
Что музыка на спине
Tu t'en allais
Ты уходишь.
Mener le bal
Проведение бала
À l'amicale
По-дружески
Des feux follets
Световые огни
En cet asile
В этом убежище
Par Sainte Cécile
Святой Сесилии
Pardonne-nous
Прости нас
De n'avoir pas
Не
Su faire cas
Су сделать дело
De ton biniou
От твоего биниу
C'est une erreur
Это ошибка
Mais les joueurs
Но игроки
D'accordéon
Аккордеон
Au grand jamais
Никогда
On ne les met
Мы их не надеваем
Au Panthéon
В Пантеоне
Mon vieux tu as
Мой старый ты был
T'contenter du
Довольствоваться
Champ de navets
Реповое поле
Sans grandes pom-
Без больших помпонов-
Pes et sans pompons
Пес и без помпонов
Et sans ave
И без пр.
Mais les copains
Но приятели
Suivaient l'sapin
Шли за елкой
Le coeur serré
Сердце сжалось
En rigolant
Смеясь,
Pour faire semblant
Чтобы притворяться
De n'pas pleurer
Чтобы не плакать
Et dans nos coeurs
И в наших сердцах
Pauvre joueur
Бедный игрок
D'accordéon
Аккордеон
Il fait ma foi
Он верит в меня.
Beaucoup moins froid
Гораздо менее холодно
Qu'au Panthéon
Только в Пантеоне
Depuis mon vieux
Так как мой старый
Qu'au fond des cieux
Только в глубине небес
Tu as fait ton trou
Ты сделал свою дыру
Il a coulé
Он потонул
De l'eau sous les
Вода под
Ponts de chez nous
Мосты из нашего дома
Les bons enfants
Хорошие дети
D'la rue de Van-
Де ла Рю де Ван-
Ves à la Gaîté
Веселая жизнь
L'un comme l'au-
Как в-
Tre au gré des flots
Это зависит от течения
Furent emportés
Были унесены
Mais aucun d'eux
Но ни один из них
N'a fait fi de
Не пренебрегал
Son temps jadis
Его былое время
Tous sont restés
Все остались
Du parti des
Из партии
Myosotis
Незабудка
Tous ces pierrots
Все эти Пьеро
Ont le coeur gros
У вас большое сердце
Mon vieux Léon
Мой старый Леон
En entendant
Услышав
Le moindre chant
Малейшее пение
D'accordéon
Аккордеон
Quel temps fait-il
Какая погода
Chez les gentils
Среди язычников
De l'au-delà
Загробная жизнь
Les musiciens
Музыкант
Ont-ils enfin
Есть ли у них наконец
Trouvé le la
Нашел Ла
Et le p'tit bleu
И голубая синица.
Est-ce que ça n'le
Разве это не так
Rend pas meilleur
Делает не лучше
D'être servi
Быть поданным
Au sein des vi-
В рамках vi-
Gnes du Seigneur
Гнес Господа
Si d'temps en temps
Если времени
Une dame d'antan
Дама прошлых лет
S'laisse embrasser
Позволяет себе целоваться
Sûr'ment papa
Конечно, папа
Que tu r'grettes pas
Что ты не отвечаешь
D'être passé
Быть прошлое
Et si l'bon Dieu
И если добрый Бог
Aime tant soit peu
Люби так мало
L'accordéon
Аккордеон
Au firmament
На небосводе
Tu t'plais sûr'ment
Тебе, конечно, нравится
Mon vieux Léon
Мой старый Леон





Writer(s): Georges Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.