Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Le caillou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
vit
posé
sur
un
caillou
Мы
живем
на
камешке,
Lancé
à
toute
allure
Летящем
на
полной
скорости,
Qui
nous
emmène
on
sait
pas
où
Который
несет
нас
неизвестно
куда
Dans
l'espace
obscure
В
темном
пространстве.
Sur
un
caillou
à
peine
poli
На
едва
отшлифованном
камешке,
Qui
se
gratte
entre
les
pôles
Трущемся
между
полюсами,
Qui
se
mouche
a
coup
de
tsunami
Сморкающемся
цунами,
Que
personne
contrôle
Который
никто
не
контролирует.
Comment
tu
veux
bâtir
quelque
chose
de
solide
Как
можно
построить
что-то
прочное
Sur
un
caillou
lâché
dans
le
vide
На
камешке,
брошенном
в
пустоту?
Comment
tu
veux
monter
autre
chose
qu'un
décor
Как
можно
создать
что-то,
кроме
декораций,
Sur
un
pareil
support
На
такой
опоре?
Sur
ce
caillou
y'a
des
gens
На
этом
камешке
есть
люди,
Ils
sont
tous
là
pour
vivre
Они
все
здесь,
чтобы
жить,
Curieux
bizarres
différents
Любопытные,
странные,
разные,
Qui
lisent
pas
les
mêmes
livres
Читающие
разные
книги.
Ils
cherchent
tous
le
paradis
Они
все
ищут
рай,
Mais
pas
de
la
même
manière
Но
разными
способами.
Certains
l'échangent
contre
leur
vie
Некоторые
отдают
за
него
жизнь,
D'autres
le
veulent
sur
terre
Другие
хотят
его
на
земле.
Comment
tu
veux
bâtir
quelque
chose
d'éternel
Как
можно
построить
что-то
вечное,
Sans
que
les
dieux
s'en
mêlent
Без
вмешательства
богов?
Comment
tu
veux
penser
qu'il
existe
un
toujours
Как
можно
думать,
что
существует
"всегда",
Avec
tout
ce
qui
nous
tourne
autour
Со
всем
тем,
что
вращается
вокруг
нас?
Au
milieu
des
gens
y'a
nous
Среди
всех
этих
людей
есть
мы,
Avec
nos
p'tites
misères
С
нашими
маленькими
бедами.
T'as
posé
ta
main
sur
mon
cou
Ты
положила
свою
руку
мне
на
шею,
T'as
plus
qu'un
pied
sur
terre
Ты
уже
почти
не
касаешься
земли.
Au
milieu
des
gens
y'a
nous
Среди
всех
этих
людей
есть
мы,
Appuyés
contre
un
mur
Прижавшись
к
стене.
On
va
l'trouver
c'foutu
caillou
Мы
найдем
этот
чертов
камешек,
Caché
dans
ta
chaussure
Спрятанный
в
твоей
туфле.
On
va
le
jeter
si
loin
qu'il
retombera
pas
sur
terre
Мы
забросим
его
так
далеко,
что
он
не
упадет
обратно
на
землю,
Il
fera
son
chemin
dans
l'univers
Он
продолжит
свой
путь
во
вселенной.
Il
prendra
le
temps
qu'il
faut
pour
devenir
une
étoile
Ему
потребуется
время,
чтобы
стать
звездой,
Pendant
ce
temps
la
t'auras
plus
mal
А
пока
тебе
больше
не
будет
больно.
Il
prendra
le
temps
qu'il
faut
pour
devenir
une
étoile
Ему
потребуется
время,
чтобы
стать
звездой,
Pendant
ce
temps
la
t'auras
plus
mal
А
пока
тебе
больше
не
будет
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.