Maxime Le Forestier - Les rats - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Les rats




Les boules de gomme vont sauter vers sept heures,
Шарики жевательной резинки будут прыгать около семи часов,
Un soir de mai, selon l'ordinateur.
Один майский вечер, по данным компьютера.
Température égale,
Равная температура,
Survie normale.
Нормальное выживание.
Paris sous terre, aux infos tout fonctionne
Париж под землей, в новостях все работает
A part un mur qui s'effondre à Charonne.
Если не считать рухнувшей стены в Шаронне.
Dans ce style de bataille,
В этом стиле битвы,
C'est un détail.
Это одна деталь.
N'oublie jamais notre île déserte.
Никогда не забывай о нашем необитаемом острове.
Tant qu'on vivra dans des trous noirs,
Пока мы будем жить в черных дырах,
Des égouts des couloirs
Канализационных коридоров
On en a pour longtemps.
У нас это надолго.
O temps,
О времени,
Suspends ton vol,
Приостанови свой рейс,
Au temps du music-hall.
Во времена мюзик-холла.
C'est plus la peine qu'on tire à pile ou face.
Это больше похоже на то, что мы стреляем в кучу или в лицо.
Lequel des deux reverra la surface
Кто из них снова увидит поверхность
Bois l'eau qui suinte aux murs.
Выпей воду, которая сочится со стен.
C'est pas l' plus dur.
Это не самое сложное.
Fais des enfants qui verront sans lumière,
Сделай детей, которые будут видеть без света,
Dont les enfants finiront par s'y faire
Чьи дети в конечном итоге справятся с этим
Les griffes au bout des mains.
Когти на кончиках рук.
C'est pour demain.
Это на завтра.
Meurs en racontant l'île déserte,
Умри, рассказывая об необитаемом острове,
La vie d'avant les profondeurs,
Жизнь до глубины души,
Les avions, les couleurs,
Самолеты, цвета,
Les chaleurs au printemps,
Весенняя жара,
Les vents
Ветер
Dans tous les sens
Во всех смыслах
Et les odeurs d'essence.
И запах бензина.
Ils bâtiront des buildings à l'envers,
Они будут строить здания с ног на голову,
En oublieront l'infini, l'univers
Забудут о бесконечности, о Вселенной
Et chercheront leurs signes
И будут искать их знамения
Dans les racines.
В корнях.
Les boules de gomme deviendront légendaires,
Шарики из жевательной резинки станут легендарными,
La vie des hommes un conte imaginaire.
Жизнь мужчин - выдуманная сказка.
Plus rien
Больше ничего
De toi et moi
О нас с тобой
Ne restera
Не останется
Que le désir de l'île déserte
Что тоска по необитаемому острову
Inscrit dans un cerveau bizarre,
Вписанный в странный мозг,
Dégoûté des couloirs.
Отвратительно в коридорах.
Même à travers le temps
Даже во времени
J'entends
Я слышу
Ses p'tites oreilles
Его чертовы уши
Pointer dans ton sommeil
Указать во сне
Et ton corps nu, lointaine humanoïde
И твое обнаженное тело, далекий гуманоид
Écartelé dans mon Polaroïd,
Раздвинутый в моем полароиде,
Ton fils devenu rat
Твой сын стал крысой
Le rongera.
Прогрызет его.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.