Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Les trois sirènes et le miroir
Les trois sirènes et le miroir
Three Sirens and the Mirror
Dans
les
eaux
de
la
Seine,
M'en
allant
me
noyer,
J'ai
trouvé
trois
sirènes
In
the
waters
of
the
Seine,
When
I
set
off
to
drown,
I
found
three
sirens
Qui
voulaient
pas
s'
baigner,
Trois
sirènes
dans
la
brume
Who
didn't
want
to
swim,
Three
sirens
in
the
mist
Qui
me
tendent
un
miroir
Who
hold
up
a
mirror
for
me
Où
les
néons
s'allument
Where
neon
lights
illuminate
Avant
d'
me
laisser
voir
Before
letting
me
see
Celle
qui
m'a
fait
de
la
peine,
Jamais
je
ne
l'oublierai.
The
one
who
caused
me
pain,
I
will
never
forget
her.
Tu
vois
celle
qui
se
penche
Do
you
see
the
one
who
leans
Sur
un
lit
de
dollars.
Over
a
bed
of
dollars.
L'autre
a
deux
lignes
blanches
The
other
has
two
white
lines
Posées
sur
un
poignard.
Lying
on
a
dagger.
Prends
les
dollars
de
l'une.
Take
the
dollars
from
one.
Coupe
l'autre
au
rasoir.
Cut
the
other
with
a
razor.
Va
me
chercher
la
lune
Bring
me
the
moon
Et
je
t'attends
ce
soir.
And
I'll
wait
for
you
tonight.
Celle
qui
m'a
fait
de
la
peine,
Jamais
je
ne
l'oublierai.
The
one
who
caused
me
pain,
I
will
never
forget
her.
Ma
tête
est
dans
la
glace,
Plongée
dans
un
miroir.
My
head
is
in
the
glass,
Immersed
in
a
mirror.
La
Seine
est
dégueulasse.
The
Seine
is
disgusting.
Je
n'
pourrai
plus
la
voir.
I
won't
be
able
to
see
it
anymore.
Non,
non,
non,
je
n'
pourrai
plus
la
voir.
No,
no,
I
won't
be
able
to
see
it
anymore.
Non,
non,
jamais
je
ne
l'oublierai.
No,
no,
I
will
never
forget
her.
Celle
qui
m'a
fait
de
la
peine,
Jamais
je
ne
l'oublierai.
The
one
who
caused
me
pain,
I
will
never
forget
her.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): François Cousineau
Attention! Feel free to leave feedback.