Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Les trois sirènes et le miroir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les trois sirènes et le miroir
Три сирены и зеркало
Dans
les
eaux
de
la
Seine,
M'en
allant
me
noyer,
J'ai
trouvé
trois
sirènes
В
водах
Сены,
идя
топиться,
я
встретил
трёх
сирен,
Qui
voulaient
pas
s'
baigner,
Trois
sirènes
dans
la
brume
Которые
не
хотели
купаться,
три
сирены
в
тумане,
Qui
me
tendent
un
miroir
Которые
протягивают
мне
зеркало,
Où
les
néons
s'allument
Где
зажигаются
неоновые
огни,
Avant
d'
me
laisser
voir
Прежде
чем
дать
мне
увидеть
Celle
qui
m'a
fait
de
la
peine,
Jamais
je
ne
l'oublierai.
Ту,
что
причинила
мне
боль,
я
никогда
её
не
забуду.
Tu
vois
celle
qui
se
penche
Видишь
ту,
что
склоняется
Sur
un
lit
de
dollars.
Над
ложем
из
долларов.
L'autre
a
deux
lignes
blanches
У
другой
две
белые
линии
Posées
sur
un
poignard.
Лежат
на
кинжале.
Prends
les
dollars
de
l'une.
Возьми
доллары
одной.
Coupe
l'autre
au
rasoir.
Порежь
другую
бритвой.
Va
me
chercher
la
lune
Принеси
мне
луну
Et
je
t'attends
ce
soir.
И
я
буду
ждать
тебя
вечером.
Celle
qui
m'a
fait
de
la
peine,
Jamais
je
ne
l'oublierai.
Ту,
что
причинила
мне
боль,
я
никогда
её
не
забуду.
Ma
tête
est
dans
la
glace,
Plongée
dans
un
miroir.
Моя
голова
в
стекле,
погружена
в
зеркало.
La
Seine
est
dégueulasse.
Сена
отвратительна.
Je
n'
pourrai
plus
la
voir.
Я
больше
не
смогу
видеть
её.
Non,
non,
non,
je
n'
pourrai
plus
la
voir.
Нет,
нет,
нет,
я
больше
не
смогу
видеть
её.
Non,
non,
jamais
je
ne
l'oublierai.
Нет,
нет,
я
никогда
не
забуду
её.
Celle
qui
m'a
fait
de
la
peine,
Jamais
je
ne
l'oublierai.
Ту,
что
причинила
мне
боль,
я
никогда
её
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): François Cousineau
Attention! Feel free to leave feedback.