Maxime Le Forestier - Les funérailles d'antan (Live au théâtre de l'Européen / 2005) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Les funérailles d'antan (Live au théâtre de l'Européen / 2005)




Les funérailles d'antan (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
Похороны былых времен (Живое выступление в театре Европейский / 2005)
Jadis, les parents des morts vous mettaient dans le bain
Прежде, родня усопших, дорогая, тебя бы вымыла,
De bonne grâce ils en f'saient profiter les copains
И с радостью позволила бы друзьям поучаствовать.
" Y a un mort à la maison, si le coeur vous en dit
нас покойник, если хочешь,
Venez l'pleurer avec nous sur le coup de midi... "
Приходи оплакать его с нами к полудню..."
Mais les vivants aujourd'hui n'sont plus si généreux
Но нынче живые не столь щедры,
Quand ils possèdent un mort ils le gardent pour eux
Когда у них есть мертвец, они держат его при себе.
C'est la raison pour laquell', depuis quelques années
Вот почему, милая, в последние годы
Des tas d'enterrements vous passent sous le nez
Куча похорон проходит мимо тебя.
Mais sont les funéraill's d'antan?
Но где же похороны былых времен?
Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards
Маленькие катафалки, катафалки, катафалки, катафалки
De nos grands-pères
Наших дедов,
Qui suivaient la route en cahotant
Которые тащились по дороге, подпрыгивая,
Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées
Маленькие покойнички, покойнички, покойнички, покойнички
Ronds et prospères
Кругленькие и благополучные,
Quand les héritiers étaient contents
Когда наследники были довольны.
Au fossoyeur, au croqu'-mort, au curé, aux chevaux même
Могильщику, гробовщику, священнику, даже лошадям
Ils payaient un verre
Они платили за выпивку.
Elles sont révolues
Они канули в лету,
Elles ont fait leur temps
Их время прошло,
Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres
Красивые пом, пом, пом, пом, пом, помпезные похороны.
On ne les r'verra plus
Мы их больше не увидим,
Et c'est bien attristant
И это очень печально,
Les belles pompes funèbres de nos vingt ans
Красивые помпезные похороны нашей молодости.
Maintenant, les corbillards à tombeau grand ouvert
Теперь катафалки с открытыми гробами
Emportent les trépassés jusqu'au diable vauvert
Увозят покойников куда подальше.
Les malheureux n'ont mêm' plus le plaisir enfantin
Бедняги лишены даже детской радости
D'voir leurs héritiers marron marcher dans le crottin
Видеть своих наследников, бредущих по навозу.
L'autre semain' des salauds, à cent quarante à l'heur'
На прошлой неделе, мерзавцы, со скоростью сто сорок в час
Vers un cimetièr' minable emportaient un des leurs
Везли одного из своих на жалкое кладбище,
Quand, sur un arbre en bois dur, ils se sont aplatis
Когда они врезались в крепкое дерево,
On s'aperçut qu'le mort avait fait des petits
Выяснилось, что покойник успел наделать детей.
Mais sont les funéraill's d'antan?
Но где же похороны былых времен?
Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards
Маленькие катафалки, катафалки, катафалки, катафалки
De nos grands-pères
Наших дедов,
Qui suivaient la route en cahotant
Которые тащились по дороге, подпрыгивая,
Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées
Маленькие покойнички, покойнички, покойнички, покойнички
Ronds et prospères
Кругленькие и благополучные,
Quand les héritiers étaient contents
Когда наследники были довольны.
Au fossoyeur, au croqu'-mort, au curé, aux chevaux même
Могильщику, гробовщику, священнику, даже лошадям
Ils payaient un verre
Они платили за выпивку.
Elles sont révolues
Они канули в лету,
Elles ont fait leur temps
Их время прошло,
Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres
Красивые пом, пом, пом, пом, пом, помпезные похороны.
On ne les r'verra plus
Мы их больше не увидим,
Et c'est bien attristant
И это очень печально,
Les belles pompes funèbres de nos vingt ans
Красивые помпезные похороны нашей молодости.
Plutôt qu'd'avoir des obsèqu's manquant de fioritur's
Лучше уж обойтись без пышных похорон,
J'aim'rais mieux, tout compte fait, m'passer de sépultur'
Чем, по большому счету, вовсе без погребения.
J'aim'rais mieux mourir dans l'eau, dans le feu, n'importe
Я бы предпочел умереть в воде, в огне, где угодно,
Et même, à la grand' rigueur, ne pas mourir du tout
И даже, в крайнем случае, не умирать вовсе.
O, que renaisse le temps des morts bouffis d'orgueil
О, пусть возродится время мертвецов, раздутых от гордости,
L'époque des m'as-tu-vu-dans-mon-joli-cercueil
Эпоха "видали-ли-вы-меня-в-моем-красивом-гробу",
Où, quitte à tout dépenser jusqu'au dernier écu
Когда, тратя все до последнего гроша,
Les gens avaient à coeur d'mourir plus haut qu'leur cul
Люди стремились умереть с помпой.
Les gens avaient à coeur de mourir plus haut que leur cul
Люди стремились умереть с помпой.





Writer(s): Georges Brassens


1 Le pornographe - Live
2 Une jolie fleur - Live
3 Le parapluie - Live
4 Les trompettes de la renommée - Live
5 Chanson pour l'Auvergnat - Live
6 Dans l'eau de la Claire Fontaine
7 Fernande (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
8 Les funérailles d'antan (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
9 Putain de toi - Live
10 Les passantes - Live
11 Il n' y a pas d'amoureux heureux - Live
12 Je m'suis fait tout p'tit - Live
13 Les sabots d'Hélène - Live
14 La cane de Jeanne - Live
15 La Maîtresse D'Ecole
16 La mauvaise réputation - Live
17 Le mauvais sujet repenti - Live
18 La non demande en mariage - Live
19 Le bulletin de santé (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
20 Hécatombe - Live
21 Le gorille - Live
22 Supplique pour être enterré sur la plage de Sète - Live
23 Les amoureux des bancs publics - Live
24 Les copains d'abord - Live
25 Mourir pour des idées - Live
26 Auprès De Mon Arbre - Théâtre De L'Européen De Paris 2005
27 Brave Margot - Live
28 Le temps ne fait rien à l'affaire (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
29 Quatre vingt quinze pour cent - Live
30 La marche nuptiale - Live
31 Le vieux Léon - Live
32 L'orage - Live
33 La chasse aux papillons (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
34 Le vingt deux Septembre - Live
35 Le verger du roi Louis (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
36 Les deux oncles (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
37 La complainte des filles de joie (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
38 Je suis un voyou (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
39 Au bois de mon cœur (Live au théâtre de l'Européen / 2005)
40 La femme d'Hector (Live au théâtre de l'Européen / 2005)

Attention! Feel free to leave feedback.