Maxime Le Forestier - Les idées en l'air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Les idées en l'air




Les idées en l'air,
Идеи в воздухе,
Lancées comme des pierres,
Брошенные, как камни,
Tombent à l'eau, quelquefois
Иногда они падают в воду.
Et pourtant, c'est clair:
И все же это ясно:
Sans idées éclair,
Без молниеносных идей,
Qui voyage au delà
Кто путешествует дальше
Des idées tout' faites
Любые идеи, которые вы можете сделать
Qui montent à la tête,
Которые поднимаются на голову,
Les idéaux bêtas
Идеалы бета
Lus dans les gazettes?
Читали в газетах?
Les idées, mazette,
Идеи, мазетт,
On s'en fait pas comme ça.
Мы так не переживаем.
L'idée, quand on y pense
Идея, когда вы думаете об этом
Un peu comme la danse,
Немного похоже на танец,
Elle vire pour un rien.
Она уволилась просто так.
Elle s'élance et elle court
Она подбегает и бежит
Entre jardin, cour
Между садом, двором
Et proche et lointain.
И близко, и далеко.
Elle vient dans la lumière
Она выходит на свет
D'un plateau désert,
С пустынного плато,
Le temps d'un désir,
Время желания,
Et elle rentre en coulisses
И она уходит за кулисы.
En montrant ses cuisses,
Показывая свои бедра,
Le temps d'un sourire.
Время для улыбки.
Les idées, ça s'aligne
Идеи выравнивается
Ou bien ça s'indigne,
Или это возмущает,
Ça dépend des fois.
Это зависит от времени.
Quand elles font sérieuses
Когда они делают серьезные
En montrant furieuses
Проявляя ярость
Idéaux et débats,
Идеалы и дебаты,
Moi, je ne suivrai qu'une
Я буду следовать только за одним
Idée de fortune
Идея удачи
Qui dirait tout bas:
Кто бы сказал, что все это низко:
"Je n'ressemble à aucune
не похож ни на одного
Des idées communes
Общие идеи
Et je suis à toi."
И я твоя".
Décidément sitôt
Решительно в ближайшее время
Qu'une idée ment, faut
Чтобы идея лгала, нужно
Que les gens y croient,
Пусть люди поверят в это,
Mais moi je préfère
Но я предпочитаю
Les idées en l'air,
Идеи в воздухе,
Même à l'eau, mais à moi.
Пусть даже к воде, но ко мне.
Les idées qui durent
Идеи, которые длятся долго
Comme les pierres des murs,
Как камни стен,
Je ne leur en veux pas
Я не хочу
Mais moi, je préfère les
Но я предпочитаю их
Nuages dans l'air et
Облака в воздухе и
Les airs à la noix.
Воздух с орехами.





Writer(s): Joëlle Kopf, Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.