Maxime Le Forestier - Les mots et les gestes - translation of the lyrics into German




Les mots et les gestes
Die Worte und die Gesten
Elle a les mots, moi les gestes.
Sie hat die Worte, ich die Gesten.
C'est comme ça qu'on s'est tout dit.
So haben wir uns alles gesagt.
Le seul témoin qui l'atteste,
Der einzige Zeuge, der es bezeugt,
C'est le ciel de notre lit.
Ist der Himmel unseres Bettes.
Tant qu'on ne les a pas écrits,
Solange man sie nicht aufschreibt,
On dit que rien des mots ne reste.
Sagt man, dass nichts von den Worten bleibt.
Les gestes s'envolent aussi.
Die Gesten verfliegen ebenfalls.
Elle a les mots, moi les gestes.
Sie hat die Worte, ich die Gesten.
Même avec les yeux fermés,
Selbst mit geschlossenen Augen,
Elle me comprend, manifestes
Versteht sie mich, offensichtlich
Sont les essais que j'ai faits.
Sind die Versuche, die ich gemacht habe.
Dites au chagrin qui m'a quitté
Sagt dem Kummer, der mich verlassen hat
Et qui me fuit comme la peste
Und der mich flieht wie die Pest,
Que son geste m'a touché.
Dass seine Geste mich berührt hat.
Elle a les mots, moi les gestes,
Sie hat die Worte, ich die Gesten,
Mains de velours et voix d'or.
Samthände und Stimme aus Gold.
Quand elle se tait, je proteste.
Wenn sie schweigt, protestiere ich.
Elle me secoue quand je dors.
Sie rüttelt mich, wenn ich schlafe.
Tu peux lui dire un mot, d'accord,
Du kannst ihr ein Wort sagen, okay,
Mais juste un mot, pas un geste,
Aber nur ein Wort, keine Geste,
Pas un geste ou tu es mort.
Keine Geste oder du bist tot.
Elle a les mots, moi les gestes.
Sie hat die Worte, ich die Gesten.
Plus je bouge plus elle crie.
Je mehr ich mich bewege, desto mehr schreit sie.
Tous les voisins nous détestent.
Alle Nachbarn hassen uns.
C'est que ça leur fait envie.
Das ist, weil sie neidisch sind.
Pour arranger tous leurs soucis,
Um all ihre Sorgen zu lösen,
Gardons les mots pour la sieste
Behalten wir die Worte für den Mittagsschlaf
Et les gestes pour la nuit.
Und die Gesten für die Nacht.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.