Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Ma Brave Dame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Brave Dame
Моя милая дама
Ma
brave
dame
Моя
милая
дама
Maxime
Le
Forestier
Максим
Ле
Форестье
Je
suis
un
bretzel
alsacien
Я
— брецель
альзасский,
Un
glockenspiel
un
vaurien
Глокеншпиль,
шалун,
Une
saucisse
de
Toulouse
Тулузская
колбаска,
Un
boudin
truffé
d'ennui
Кровяная
колбаса,
начиненная
скукой,
Un
verre
de
soda
qui
fuit
Стакан
газировки,
что
протекает,
Un
poisson
ventouse
Рыба-прилипала.
J'suis
pas
la
moitié
d'un
idiot
Я
и
половины
идиота
не
стою,
Le
quart
c'est
encore
trop
Четверть
— это
всё
ещё
слишком
много.
On
m'appelle
névrose
Меня
называют
неврозом,
Un
passant
qu'est
passé
par
tout
Прохожим,
что
прошёл
везде,
Un
minet
un
toutou
Котёнком,
собачонкой,
Manquant
de
glucose
С
недостатком
глюкозы,
Un
mari
sans
femme
Мужем
без
жены.
Je
suis
bien
peu
d'chose
Я
так
мало
значу,
Ma
brave
dame
brave
dame
brave
dame
Моя
милая
дама,
милая
дама,
милая
дама,
Ma
brave
dame
brave
dame
brave
dame
Моя
милая
дама,
милая
дама,
милая
дама.
Y
a
tout
qui
s'détraque
aujourd'hui
Сегодня
всё
рушится,
La
belle
saison
j'vous
dis
Прекрасный
сезон,
говорю
вам,
C'est
plus
c'que
c'était
Уже
не
тот,
что
был.
Leur
sales
bombes
nous
retombent
dessus
Их
грязные
бомбы
падают
на
нас,
On
est
malade
et
bossu
Мы
больны
и
горбаты,
Et
on
s'coure
après
И
мы
бежим
за
этим,
Avant
qu'on
soit
tous
tout
pourri
Прежде
чем
мы
все
сгнием,
On
pourrai
s'faire
sans
bruit
Мы
могли
бы
тихо
создать
Un
p'tit
coin
à
nous
Свой
маленький
уголок,
Un
p'tit
morceau
d'vie
quelque
part
Маленький
кусочек
жизни
где-нибудь,
Quelque
chose
d'un
peu
rare
Что-то
немного
редкое,
Quelque
chose
de
doux
Что-то
нежное.
Tu
sais
moi
sans
femme
Знаешь,
я
без
женщины
Je
suis
bien
peu
de
chose
Так
мало
значу,
Ma
brave
dame
brave
dame
brave
dame
Моя
милая
дама,
милая
дама,
милая
дама,
Ma
brave
dame
brave
dame
brave
dame
Моя
милая
дама,
милая
дама,
милая
дама.
Si
c'est
pour
la
bête
à
deux
dos
Если
это
ради
плотских
утех,
Sans
jamais
faire
dodo
Без
сна,
N'attendez
pas
l'Eden
Не
ждите
Эдема.
Je
peux
m'débrouiller
mais
c'est
pas
Я
могу
справиться,
но
я
не
James
Bond
au
cinéma
Джеймс
Бонд
из
кино,
Dans
viole
moi
viens
j'aime
В
"Изнасилуй
меня,
иди,
я
люблю".
Juste
un
p'tit
bécot
dans
ton
cou
Просто
маленький
поцелуй
в
шею,
Même
si
c'est
plus
dans
l'coup
Даже
если
это
уже
не
модно,
C'est
c'que
j'te
propose
Вот
что
я
предлагаю.
Ou
bien
j'continue
mon
ch'min
Или
я
продолжу
свой
путь
Sous
la
pluie
qui
vient
Под
дождём,
который
идёт,
Faire
pousser
des
roses
Заставляя
расти
розы
Et
mouiller
des
fanes
И
мочить
ботву.
Je
suis
bien
peu
de
ch'ose
Я
так
мало
значу,
Ma
brave
dame
brave
dame
brave
dame
Моя
милая
дама,
милая
дама,
милая
дама,
Ma
brave
dame
brave
dame
brave
dame
Моя
милая
дама,
милая
дама,
милая
дама,
Ma
brave
dame
brave
dame
brave
dame
Моя
милая
дама,
милая
дама,
милая
дама,
Ma
brave
dame
brave
dame
brave
dame
Моя
милая
дама,
милая
дама,
милая
дама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Goldstein, Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.