Maxime Le Forestier - Maman Papa - Live - translation of the lyrics into German

Maman Papa - Live - Maxime Le Forestiertranslation in German




Maman Papa - Live
Mama Papa - Live
Maman, maman, en faisant cette chanson
Mama, Mama, während ich dieses Lied singe
Maman, maman, je r'deviens petit garçon
Mama, Mama, werde ich wieder ein kleiner Junge
Alors je suis sage en classe
Dann bin ich brav in der Schule
Et pour te faire plaisir
Und um dir Freude zu machen
J'obtiens les meilleures places
Erreiche ich die besten Plätze
Ton désir
Dein Wunsch
Maman, maman, je préfère à mes jeux fous
Mama, Mama, ich ziehe wilden Spielen vor
Maman, maman, demeurer sur tes genoux
Mama, Mama, auf deinem Schoß zu sitzen
Et sans un mot dire, entendre tes refrains charmants
Und ohne ein Wort zu sagen, deine schönen Lieder zu hören
Maman, maman, maman, maman
Mama, Mama, Mama, Mama
Papa, papa, en faisant cette chanson
Papa, Papa, während ich dieses Lied singe
Papa, papa, je r'deviens petit garçon
Papa, Papa, werde ich wieder ein kleiner Junge
Et je t'entends sous l'orage
Und ich höre dich im Sturm
User tout ton humour
All deinen Humor nutzen
Pour redonner du courage
Um unseren schweren Herzen
À nos coeurs lourds
Mut wiederzugeben
Papa, papa, il n'y eut pas entre nous
Papa, Papa, es gab zwischen uns
Papa, papa, de tendresse, de mots doux
Papa, Papa, keine Zärtlichkeit, keine lieben Worte
Pourtant on s'aimait, bien qu'on ne se l'avouât pas
Doch wir liebten uns, auch wenn wir es nicht sagten
Papa, papa, papa, papa
Papa, Papa, Papa, Papa
Maman, papa, en faisant cette chanson
Mama, Papa, während ich dieses Lied singe
Maman, papa, je r'deviens petit garçon
Mama, Papa, werde ich wieder ein kleiner Junge
Et, grâce à cet artifice
Und dank dieser List
Soudain je comprends
Verstehe ich plötzlich
Le prix de vos sacrifices
Den Wert eurer Opfer
Mes parents
Meine Eltern
Maman, papa, toujours je regretterai
Mama, Papa, ich werde es immer bereuen
Maman, papa, de vous avoir fait pleurer
Mama, Papa, euch zum Weinen gebracht zu haben
Au temps nos coeurs ne se comprenaient encore pas
In der Zeit, als unsere Herzen sich noch nicht verstanden
Maman, papa, maman, papa
Mama, Papa, Mama, Papa






Attention! Feel free to leave feedback.