Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Marinette - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marinette - Live
Маринетт - Живое исполнение
Quand
j'ai
couru
chanter
ma
p'tit'
chanson
pour
Marinette
Когда
я
прибежал
спеть
свою
песенку
для
Маринетт,
La
belle,
la
traîtresse
était
allée
à
l'opéra
Красавица,
предательница,
ушла
в
оперу.
Avec
ma
p'tit'
chanson,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
С
моей
песенкой
я
выглядел
как
дурак,
мама,
Avec
ma
p'tit'
chanson,
j'avais
l'air
d'un
con
С
моей
песенкой
я
выглядел
как
дурак.
Quand
j'ai
couru
porter
mon
pot
d'moutarde
à
Marinette
Когда
я
прибежал
принести
свой
горшочек
горчицы
Маринетт,
La
belle,
la
traîtresse
avait
déjà
fini
d'dîner
Красавица,
предательница,
уже
поужинала.
Avec
mon
petit
pot,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Со
своим
горшочком
я
выглядел
как
дурак,
мама,
Avec
mon
petit
pot,
j'avais
l'air
d'un
con
Со
своим
горшочком
я
выглядел
как
дурак.
Quand
j'offris
pour
étrenne
un'bicyclette
à
Marinette
Когда
я
подарил
велосипед
Маринетт
в
подарок,
La
belle,
la
traîtresse
avait
acheté
une
auto
Красавица,
предательница,
купила
себе
машину.
Avec
mon
p'tit
vélo,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
Со
своим
велосипедиком
я
выглядел
как
дурак,
мама,
Avec
mon
p'tit
vélo,
j'avais
l'air
d'un
con
Со
своим
велосипедиком
я
выглядел
как
дурак.
Quand
j'ai
couru
tout
chose
au
rendez-vous
de
Marinette
Когда
я
примчался
на
свидание
к
Маринетт,
La
bell'
disait:
"J't'adore"
à
un
sal'
typ'
qui
l'embrassait
Красавица
говорила:
"Я
тебя
обожаю"
какому-то
типу,
который
её
целовал.
Avec
mon
bouquet
d'fleurs,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
С
моим
букетом
цветов
я
выглядел
как
дурак,
мама,
Avec
mon
bouquet
d'fleurs,
j'avais
l'air
d'un
con
С
моим
букетом
цветов
я
выглядел
как
дурак.
Quand
j'ai
couru
brûler
la
p'tit'
cervelle
à
Marinette
Когда
я
прибежал
прострелить
головушку
Маринетт,
La
belle
était
déjà
morte
d'un
rhume
mal
placé
Красавица
уже
умерла
от
неудачно
подхваченной
простуды.
Avec
mon
revolver,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
С
моим
револьвером
я
выглядел
как
дурак,
мама,
Avec
mon
revolver,
j'avais
l'air
d'un
con
С
моим
револьвером
я
выглядел
как
дурак.
Quand
j'ai
couru
lugubre
à
l'enterr'ment
de
Marinette
Когда
я
мрачно
прибежал
на
похороны
Маринетт,
La
belle,
la
traîtresse
était
déjà
ressuscitée
Красавица,
предательница,
уже
воскресла.
Avec
ma
p'tit'
couronn',
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
С
моим
венком
я
выглядел
как
дурак,
мама,
Avec
ma
p'tit'
couronn',
j'avais
l'air
d'un
con
С
моим
венком
я
выглядел
как
дурак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! Feel free to leave feedback.