Maxime Le Forestier - Né quelque part (Live 2002) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Né quelque part (Live 2002)




On choisit pas ses parents
Мы не выбираем ее родителей.
On choisit pas sa famille
Мы не выбираем ее семью.
On choisit pas non plus
Мы тоже не выбираем
Les trottoirs de Manille
Тротуары Манилы
De Paris ou d'Alger
Из Парижа или Алжира
Pour apprendre à marcher
Чтобы научиться ходить
Être quelque part
Родиться где-нибудь
Être quelque part
Родиться где-нибудь
Pour celui qui est
Для того, кто родился
C'est toujours un hasard
Это всегда случайность
Y'a des oiseaux de basse-cour
Есть птицы на заднем дворе.
Et des oiseaux de passage
И пролетающих птиц
Ils savent sont leurs nids
Они знают, где их гнезда
Qu'ils rentrent de voyage
Пусть они вернутся из поездки
Ou qu'ils restent chez eux
Или пусть они останутся дома.
Ils savent sont leurs oeufs
Они знают, где их яйца
Être quelque part
Родиться где-нибудь
Être quelque part
Родиться где-нибудь
C'est partir quand on veut
Это значит уйти, когда мы захотим
Revenir quand on part
Вернуться, когда мы уйдем
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent?
Где они рождаются?
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent
В том месте, где они рождаются
Que les gens naissent pareils ou pas?
Рождаются ли люди такими или нет?
On choisit pas ses parents
Мы не выбираем ее родителей.
On choisit pas sa famille
Мы не выбираем ее семью.
On choisit pas non plus
Мы тоже не выбираем
Les trottoirs de Manille
Тротуары Манилы
De Paris ou d'Alger
Из Парижа или Алжира
Pour apprendre à marcher
Чтобы научиться ходить
Je suis quelque part
Я где-то родился
Je suis quelque part
Я где-то родился
Laissez-moi ce repère
Оставьте мне этот ориентир
Ou je perds la mémoire
Или я потеряю память
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent
В том месте, где они рождаются
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent
В том месте, где они рождаются
Que les gens naissent pareils ou pas?
Рождаются ли люди такими или нет?
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent
В том месте, где они рождаются
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent
В том месте, где они рождаются
Que les gens naissent pareils ou pas?
Рождаются ли люди такими или нет?





Writer(s): Jean-pierre Sabar, Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.