Maxime Le Forestier - Né quelque part (Live 2002) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Né quelque part (Live 2002)




Né quelque part (Live 2002)
Рожден где-то (Live 2002)
On choisit pas ses parents
Мы не выбираем родителей,
On choisit pas sa famille
Мы не выбираем семью,
On choisit pas non plus
Мы не выбираем также
Les trottoirs de Manille
Тротуары Манилы,
De Paris ou d'Alger
Парижа или Алжира,
Pour apprendre à marcher
Чтобы учиться ходить.
Être quelque part
Родился где-то,
Être quelque part
Родился где-то,
Pour celui qui est
Для того, кто родился,
C'est toujours un hasard
Это всегда случайность, милая.
Y'a des oiseaux de basse-cour
Есть птицы домашние
Et des oiseaux de passage
И птицы перелетные.
Ils savent sont leurs nids
Они знают, где их гнезда,
Qu'ils rentrent de voyage
Возвращаясь из путешествий,
Ou qu'ils restent chez eux
Или оставаясь дома,
Ils savent sont leurs oeufs
Они знают, где их яйца.
Être quelque part
Родился где-то,
Être quelque part
Родился где-то,
C'est partir quand on veut
Это уходить, когда хочешь,
Revenir quand on part
Возвращаться, когда уезжаешь, дорогая.
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent?
Там, где они рождаются?
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent
Там, где они рождаются,
Que les gens naissent pareils ou pas?
Рождаются ли люди одинаковыми или нет?
On choisit pas ses parents
Мы не выбираем родителей,
On choisit pas sa famille
Мы не выбираем семью.
On choisit pas non plus
Мы не выбираем также
Les trottoirs de Manille
Тротуары Манилы,
De Paris ou d'Alger
Парижа или Алжира,
Pour apprendre à marcher
Чтобы учиться ходить.
Je suis quelque part
Я родился где-то,
Je suis quelque part
Я родился где-то,
Laissez-moi ce repère
Оставьте мне этот ориентир,
Ou je perds la mémoire
Или я потеряю память, любимая.
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent
Там, где они рождаются?
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent
Там, где они рождаются,
Que les gens naissent pareils ou pas?
Рождаются ли люди одинаковыми или нет?
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent
Там, где они рождаются?
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
Рождаются ли люди равными в правах
À l'endroit ils naissent
Там, где они рождаются,
Que les gens naissent pareils ou pas?
Рождаются ли люди одинаковыми или нет?





Writer(s): Jean-pierre Sabar, Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.