Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Parachutiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
avais
juste
dix-huit
ans
Тебе
было
всего
восемнадцать,
Quand
on
t'a
mis
un
béret
rouge
Когда
тебе
надели
красный
берет,
Quand
on
t'a
dit:
"rentre
dedans
tout
ce
qui
bouge"
Когда
тебе
сказали:
"Уничтожай
всё,
что
движется",
C'est
pas
exprès
que
t'étais
fasciste
Ты
не
специально
был
фашистом,
Alors,
de
combat
en
combat
Так,
от
боя
к
бою,
S'est
formée
ton
intelligence
Формировался
твой
интеллект,
Tu
sais
qu'il
n'y
a
ici-bas
que
deux
engeances
Ты
знаешь,
что
на
этом
свете
есть
только
два
вида
существ,
Les
gens
bien
et
les
terroristes
Хорошие
люди
и
террористы,
Puis
on
t'a
donné
des
galons
Потом
тебе
дали
нашивки,
Héros
de
toutes
les
défaites
Герой
всех
поражений,
Pour
toutes
les
bonnes
actionsn
que
tu
as
faites
За
все
добрые
дела,
что
ты
совершил,
Tu
torturais
en
spécialiste
Ты
пытал
профессионально,
Alors
sont
venus
les
honneurs
Затем
пришли
почести,
Les
décorations,
les
médailles
Ордена,
медали,
Pour
chaque
balle
au
fond
d'un
cœur
pour
chaque
entaille
За
каждую
пулю
в
сердце,
за
каждую
рану,
Pour
chaque
croix
noire
sur
ta
liste
За
каждый
черный
крест
в
твоем
списке,
Mais,
malheureusement
pour
toi
Но,
к
сожалению
для
тебя,
Bientôt
se
finira
ta
guerre
Скоро
закончится
твоя
война,
Plus
de
tueries,
plus
de
combats,
que
vas-tu
faire?
Больше
никаких
убийств,
никаких
боев,
что
ты
будешь
делать?
C'est
fini
le
travail
d'artiste
Закончилась
работа
художника,
C'est
plus
qu'un
travail
de
nana
Это
больше,
чем
женская
работа,
De
commander
à
ceux
qui
savent
lire
Командовать
теми,
кто
умеет
читать,
Surtout
que
t'as
appris
avec
moi
ce
que
veut
dire
Тем
более,
что
ты
узнал
от
меня,
что
означает
Le
mot
" antimilitariste
"
Слово
"антимилитарист",
T'
as
rien
perdu
de
ton
talent
Ты
ничего
не
потерял
из
своего
таланта,
Tu
rates
pas
une
embuscade
Ты
не
пропустишь
ни
одной
засады,
Mais
comme
on
tire
plus
vraiment
Но
поскольку
стрельбы
больше
нет,
Tu
trouves
ça
fade
Тебе
это
кажется
пресным,
C'est
peut-être
pour
ça
que
t'as
les
yeux
tristes
Может
быть,
поэтому
у
тебя
грустные
глаза,
Mais
si
t'
es
vraiment
trop
gêné
Но
если
тебе
действительно
слишком
неловко,
D'être
payé
à
ne
rien
faire
Получать
деньги
за
безделье,
Tu
peux
toujours
te
recycler
Ты
всегда
можешь
переквалифицироваться
Chez
tes
petits
frères
У
своих
младших
братьев,
Je
crois
qu'on
engage
dans
la
Police
Я
думаю,
что
в
полицию
набирают,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Le Forestier
Attention! Feel free to leave feedback.