Maxime Le Forestier - Quitter l'enfance (Live 2002) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Quitter l'enfance (Live 2002)




Un rien te fait rougir
Ничто не заставляет тебя краснеть.
Comme un feu de brindilles
Как огонь из хвороста
Et tu hais les familles
И ты ненавидишь семьи.
Comme j'ai pu les haïr
Как я мог их ненавидеть
Un rien te fait rougir
Ничто не заставляет тебя краснеть.
Et tu voudrais changer
И ты хотел бы измениться
Le sens du verbe aimer
Значение глагола любить
Sans les mots pour le dire
Без слов, чтобы сказать это
Je lis ton innocence
Я читаю твою невинность
Dans le noir de tes bas
В темноте твоих чулок
Tu peux quitter l'enfance
Ты можешь уйти из детства
Ton enfance
Твое детство
Ne te quitte pas
Не покидай себя.
Tes lèvres se colorent
Твои губы красятся
Maintenant que tu veilles
Теперь, когда ты проснешься
Et tes poupées sont vieilles
И твои куклы старые.
Maintenant que tu sors
Теперь, когда ты выходишь
Maitenant que tu danses
Когда ты танцуешь,
À chacun de tes pas
На каждом твоем шаге
Tu peux quitter l'enfance
Ты можешь уйти из детства
Ton enfance
Твое детство
Ne te quitte pas
Не покидай себя.
Je ne peux rien te dire
Я ничего не могу тебе сказать.
Je n'ai pas été fille
Я не дочь
J'ai haï les familles
Я ненавидел семьи.
Comme tu peux les haïr
Как ты можешь ненавидеть их





Writer(s): Maxime Le Forestier, Merlot Le Clerc


Attention! Feel free to leave feedback.