Maxime Le Forestier - Raymonde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Raymonde




Les statues de Lenine partout se dégradent.
Статуи Ленина повсюду деградируют.
On vend la peau de l'ours pour une salade.
Мы продаем медвежью шкуру за салат.
Au bal des empires, on se ronge les sangs.
На балу империй мы жуем друг друга кровью.
On laisse les allumettes jouer avec les enfants.
Мы позволяем детям играть со спичками.
La pluie prend de l'acide, le désert gagne.
Дождь набирает кислоту, побеждает пустыня.
L'entendez-vous mugir jusque dans nos campagnes?
Вы слышите, как он звучит в наших кампаниях?
Et puis les eaux reviennent, plus qu'il n'en faut.
А потом вода возвращается, больше, чем нужно.
Aujourd'hui, les lendemains chantent faux.
Сегодня послезавтра поют фальшиво.
Plus les pendules s'affolent, plus les rongeurs se tirent.
Чем больше маятников, тем больше стреляют грызуны.
Plus y'a de monde en sous-sol, plus je vois les gens courir
Чем больше людей в подвале, тем больше я вижу, как бегают люди
Plus j'entends.
Чем больше я слышу.
Monde, monde, vaste monde, si tu t'appelais Raymonde,
Мир, мир, огромный мир, если бы тебя звали Раймонд,
Ça ferait peut-être plus intime, monde, qn t'appellerait par ton prénom.
Возможно, это было бы более интимно, мир, КН назвал бы тебя по имени.
Monde, monde, vaste monde, si tu t'appelais Raymonde,
Мир, мир, огромный мир, если бы тебя звали Раймонд,
Ça ferait peut-être une rime, monde, mais ça ferait pas une solution.
Это может быть рифмой, мир, но это не поможет.
D'ici de là, les drapeaux refleurissent
С этого момента флаги отражаются
Quand c'est dans le même jardin, de profundis.
Когда это в том же саду, де профундис.
Ça finit quelques fois définitif, comme
Это заканчивается несколько раз окончательно, например
Si la nuit s'écrasait, comme ça, sur des hommes.
Если бы ночь обрушилась вот так на людей.
Les statues qu'on dégomme, on les enterre.
Статуи, которые мы снимаем, мы их хороним.
Ça donne un peu de répit dans les cimetières.
Это дает небольшую передышку на кладбищах.
On sait qu'un jour l'autre, elles reviendront
Мы знаем, что однажды, когда наступит другой день, они вернутся
Avec une autre gueule, avec un autre nom.
С другой мордой, с другим именем.
Plus les pendules s'arrêtent, plus on s'attend au pire.
Чем дольше останавливаются маятники, тем больше мы ожидаем худшего.
Plus je vois passer des têtes, plus je vois des gens mourir
Чем больше я вижу, как проносятся мимо головы, тем больше я вижу, как умирают люди
Plus j'entends.
Чем больше я слышу.
Monde, monde, vaste monde, si tu t'appelais Raymonde,
Мир, мир, огромный мир, если бы тебя звали Раймонд,
Ça ferait peut-être plus intime, monde, on t'appellerait par ton prénom.
Возможно, это было бы более интимно, мир, мы бы назвали тебя по имени.
Monde, monde, vaste monde, si tu t'appelais Raymonde,
Мир, мир, огромный мир, если бы тебя звали Раймонд,
Ça ferait peut-être une rime, monde, mais ça ferait pas une solution.
Это может быть рифмой, мир, но это не поможет.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.