Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Restons Amants - Live Olympia, Paris 2014
Restons Amants - Live Olympia, Paris 2014
Restons Amants - Live Olympia, Paris 2014
Qu'un
jour
les
choses
le
temps
pas
rose
Should
things
turn
grim
one
day,
and
time
no
longer
rosy
Les
événements
nous
imposent
If
events
impose
the
end
of
our
feelings
La
fin
des
sentiments
On
that
day
Qu'un
jour
se
suivent
les
invectives
If
one
day
invectives
follow
each
other
Les
égarements
la
dérive
Wanderings
and
drifting
Chacun
séparément
May
we
each
go
our
separate
ways
Quoi
qu'il
arrive
restons
amants
Whatever
happens,
let
us
remain
lovers
Restons
amants
des
hôtels
sombres
Let
us
remain
lovers
in
darkened
hotels
Des
rendez-vous
dissimulés
In
secret
rendezvous
Où
vont
s'entrelacer
les
ombres
Where
shadows
intertwine
Aux
dangers
mélangées
Mixed
with
danger
Restons
amants
des
plages
vides
Let
us
remain
lovers
on
empty
beaches
Où
novembre
aimait
nous
jeter
Where
November
loved
to
throw
us
Laissons
frémir
aux
vents
avides
Let
us
feel
our
lips
tremble
in
the
eager
winds
Les
lèvres
dérobées
Stolen
kisses
Même
si
les
gares
si
les
regards
Even
if
train
stations
and
glances
Indifféremment
nous
séparent
Indifferently
separate
us
De
plus
en
plus
souvent
More
and
more
often
Même
si
se
tiennent
ta
main
la
mienne
Even
if
your
hand
holds
mine
Pour
la
fin
des
temps
que
nos
vies
deviennent
May
our
lives
become
like
everyone
else's
Celles
de
tous
les
gens
At
the
end
of
time
Quoi
qu'il
advienne
restons
amants
Whatever
happens,
let
us
remain
lovers
Restons
amants
des
impatiences
Let
us
remain
lovers
of
impatience
Des
minutes
qui
sont
comptées
Of
numbered
minutes
Des
trésors
de
ruse
et
de
science
Of
clever
treasures
and
science
Pour
se
retrouver
In
order
to
find
each
other
Restons
amants
des
corps
à
corps
Let
us
remain
lovers
of
close
embraces
Des
peaux
qui
savent
où
se
trouver
Of
bodies
that
know
where
to
find
each
other
Laissons
les
coeurs
qui
battent
encore
Let
us
feel
our
hearts
still
beating
L'un
à
l'autre
mêlés
Entwined
with
each
other
La
petite
mort
The
little
death
L'éternité...
Eternity...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Clerc, Maxime Le Forestier
1
San Francisco - Live Olympia, Paris 2014
2
Ambalaba - Live Olympia, Paris 2014
3
Les Jours Meilleurs - Live Olympia, Paris 2014
4
La Visite - Live Olympia, Paris 2014
5
Né Quelque Part - Live Olympia, Paris 2014
6
Mon Frère - Live Olympia, Paris 2014
7
Education Sentimentale - Live Olympia, Paris 2014
8
Le Papillon - Live Olympia, Paris 2014
9
L'homme Au Bouquet De Fleurs - Live Olympia, Paris 2014
10
Bille De Verre - Live Olympia, Paris 2014
11
Double Enfance - Live Olympia, Paris 2014
12
Le P'tit Air - Live Olympia, Paris 2014
13
La Rouille - Live Olympia, Paris 2014
14
Une Cousine - Live Olympia, Paris 2014
15
L'averse - Live Olympia, Paris 2014
16
La P'tite Hirondelle - Live Olympia, Paris 2014
17
Impasse Des Oiseaux - Live Olympia, Paris 2014
18
Les Coups - Live Olympia, Paris 2014
19
Le Cadeau - Live Olympia, Paris 2014
20
Restons Amants - Live Olympia, Paris 2014
21
Frisson D'avril - Live Olympia, Paris 2014
22
J'aurai Ta Peau - Live Olympia, Paris 2014
23
Chienne D'idée - Live Olympia, Paris 2014
24
Comme Un Arbre - Live Olympia, Paris 2014
25
Passer Ma Route - Live Olympia, Paris 2014
26
Le Caillou - Live Olympia, Paris 2014
27
La Bête Curieuse - Live Olympia, Paris 2014
Attention! Feel free to leave feedback.