Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Restons amants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restons amants
Останемся любовниками
Qu'un
jour
les
choses
le
temps
pas
rose
Пусть
однажды
все
станет
несладко,
Les
événements
nous
imposent
События
диктуют
нам
La
fin
des
sentiments
Конец
чувствам,
Qu'un
jour
se
suivent
les
invectives
Пусть
однажды
последуют
упреки,
Les
égarements
la
dérive
Заблуждения,
уход
в
сторону,
Chacun
séparément
Каждый
сам
по
себе,
Quoi
qu'il
arrive
restons
amants
Что
бы
ни
случилось,
останемся
любовниками.
Restons
amants
des
hôtels
sombres
Останемся
любовниками
темных
отелей,
Des
rendez-vous
dissimulés
Тайных
свиданий,
Où
vont
s'entrelacer
les
ombres
Где
переплетутся
тени,
Aux
dangers
mélangées
Смешанные
с
опасностями.
Restons
amants
des
plages
vides
Останемся
любовниками
пустых
пляжей,
Où
novembre
aime
à
nous
jeter
Куда
ноябрь
любит
нас
бросать,
Laissons
frémir
aux
vents
avides
Пусть
трепещут
на
жадных
ветрах
Les
lèvres
dérobées
Украдкой
подаренные
поцелуи.
Même
si
les
gares
si
les
regards
Даже
если
вокзалы,
если
взгляды
Indifféremment
nous
séparent
Равнодушно
нас
разделяют
De
plus
en
plus
souvent
Все
чаще
и
чаще,
Même
si
se
tiennent
ta
main
la
mienne
Даже
если
наши
руки
соприкасаются
Pour
la
fin
des
temps
que
nos
vies
deviennent
Лишь
на
мгновение,
пусть
наши
жизни
станут
Celles
de
tous
les
gens
Как
у
всех
остальных,
Quoi
qu'il
advienne
restons
amants
Что
бы
ни
случилось,
останемся
любовниками.
Restons
amants
des
impatiences
Останемся
любовниками
нетерпения,
Des
minutes
qui
sont
comptées
Отсчитанных
минут,
Des
trésors
de
ruse
et
de
science
Сокровищ
хитрости
и
изобретательности,
Pour
se
retrouver
Чтобы
вновь
встретиться.
Restons
amants
des
corps
à
corps
Останемся
любовниками
объятий,
Des
peaux
qui
savent
où
se
trouver
Тел,
которые
знают,
где
друг
друга
найти,
Laissons
les
coeurs
qui
battent
encore
Пусть
сердца,
что
еще
бьются,
L'un
à
l'autre
mêlés
Переплетаются
друг
с
другом.
La
petite
mort
Маленькая
смерть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Forestier Bruno Jean Bernard, Leclerc Paul-alain-auguste
Attention! Feel free to leave feedback.