Maxime Le Forestier - Sage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Sage




Sage
Мудрец
Y a comme un vieux ménage à faire
Есть тут старая уборка, которую нужно сделать,
Dans les écoles et les cimetières
В школах и на кладбищах,
Tous alignés pareil
Все выстроены одинаково.
Pourquoi y en a pas un qui bouge
Почему никто не шелохнется,
Même au milieu des drapeaux rouges
Даже среди красных флагов,
Pour sonner le réveil
Чтобы прозвонить пробуждение?
Comme sur un mur en mai
Как на стене в мае,
C'est qu'il y a un mais
Есть одно "но",
Un mais
Одно "но",
Un mais
Одно "но",
Un message
Одно послание,
Que t'entends dès le berceau
Которое ты слышишь с колыбели:
Sage
Мудрец.
Quand t'as pas droit aux sanglots
Когда тебе не положено рыдать,
Sur le côtéOn t'apprend à rester
Тебя учат оставаться в стороне,
Loin du corps
Вдали от тела,
Loin du corps
Вдали от тела,
Du corps
От тела,
Du corsage
От корсажа.
Sage
Мудрец.
Tous les adultes t'ont dit
Все взрослые твердили тебе:
Sage
Мудрец.
Puisque en a pour la vie
Ведь этого хватит на всю жизнь.
Regarde-moi
Посмотри на меня,
J'en ai vu plus que toi
Я видел больше, чем ты.
Je t'aid'rai
Я помогу тебе,
Je t'aid'rai
Я помогу тебе,
T'aid'rai
Помогу тебе,
T'aid'rai
Помогу тебе.
Sage
Мудрец.
Y a comme un vieux ménage à faire
Есть тут старая уборка, которую нужно сделать,
Chez les fantômes et les sorcières
Среди призраков и ведьм,
Tout enterrés pareil
Все похоронены одинаково.
Pourquoi y en a pas un qui s'lève
Почему никто не встанет,
Avant qu'la vie se mette en grève
Прежде чем жизнь объявит забастовку,
Et chante le réveil
И не пропоет пробуждение,
En caressant tes doigts
Лаская твои пальцы,
Avant le temps du glas
До наступления времени погребального звона,
Du glas
Погребального звона,
Du glaçage
Глазури.
Mettez-vous en rangs par deux
Становитесь в ряды по двое.
Sage
Мудрец.
Avec le vide au milieu
С пустотой посередине,
Et le bonheur
И счастьем,
A toucher pour une heure
Которого можно коснуться на час,
Mais au pas
Но шагом марш,
Mais au pas
Но шагом марш,
Au pas
Шагом марш,
Au passage
По ходу.
Sage
Мудрец.
On t'a dit fais ton métier
Тебе сказали: занимайся своим делом.
Sage
Мудрец.
Noircis ton bout de papier
Черкай свой клочок бумаги.
Plus rien à dire
Больше нечего сказать.
Tu peux toujours écrire
Ты всегда можешь писать.
Tu remplis
Ты заполняешь,
Tu remplis
Ты заполняешь,
Remplis
Заполняешь,
Remplissage
Заполнение.
Avec ton vieux ménage à faire
Со своей старой уборкой, которую нужно сделать,
Dans tes amours et tes colères
В своих любовях и гневах,
Pas sorties du sommeil
Не вышедших из сна.
Même si tu t'fais chanteur de choc
Даже если ты станешь шокирующим певцом,
Même si tu t'fais chanteur de rockÇa s'ra toujours pareil
Даже если ты станешь рок-певцом, все будет так же.
Tu ne seras jamais
Ты никогда не будешь
Qu'un vieux chanteur de mai
Никем, кроме старого майского певца.
Sage
Мудрец.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.