Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Shéhérazade et sa sœur
Des
mots,
des
phrases
incompréhensibles
Непонятные
слова,
фразы
Et
sur
ma
peau,
sensibles,
И
на
моей
коже
чувствительные,
Et,
semble-t-il
И,
похоже,
Elle
disait
Shéhérazade
et
sa
soeur
Она
говорила,
что
Шехерезада
и
ее
сестра
Quelle
heure
est-il?
Сколько
сейчас
времени?
Tous
les
sons
qui
de
ma
gorge
coulent
Все
звуки,
которые
текут
из
моего
горла
Et
les
encens
qui
saoulent
И
пьяные
благовония
Tous
les
voiles
et
les
volants
qui
lèvent
Все
паруса
и
рули,
которые
поднимают
Aux
gestes
lents
Медленными
жестами
Qui
les
enlèvent
Кто
их
отнимает
Et
dans
une
heure
А
через
час
Si
tu
veux
je
te
dirai
des
contes
Interminables
Если
хочешь,
я
расскажу
тебе
бесконечные
сказки.
Papillon
dans
la
plume
et
l'étoffe
Бабочка
в
перьях
и
ткани
J'ai
mis
l'ampli
sur
off
Я
выключил
усилитель
Elle
s'est
posée
Она
села
Shéhérazade
et
sa
soeur
Шехерезада
и
ее
сестра
Font
des
promesses
Дают
обещания
Un
peu
faciles
Немного
легко
Quelle
heure
est-il?
Сколько
сейчас
времени?
Où
certain
chez
les
humains
vont
boire
Где
наверняка
люди
будут
пить
À
des
goulots
bizarres
Il
est
l'heure
К
странным
желобам
пришло
время
Où
des
mains
sans
inquiétude
explorent
Где
беззаботные
руки
исследуют
Où
est
le
Nord
Где
север,
Et
dans
une
heure
А
через
час
Si
tu
veux
je
te
dirai
des
contes
Если
хочешь,
я
расскажу
тебе
сказки.
Interminables
Бесконечные
Où
la
plupart
du
temps
Где
большую
часть
времени
Des
sultans
amoureux
Влюбленные
султаны
Traversent
sans
les
voir
Пересекают,
не
видя
их
Les
univers
peureux
Пугающие
вселенные
Des
réducteurs
de
têtes
Редукторы
головок
Où
l'autres
part
u
temps
Где
другие
разделяют
у
времени
Les
sultans
font
la
fête
Султаны
празднуют
J'ai
connu
tous
les
chants
du
muezzin
Я
знал
все
песни
муэдзина.
Le
souffle
du
Khamsin
Дыхание
хамсина
Et
d'autres
vents
И
другие
ветры
J'ai
porté
à
mille
et
une
étoiles
Я
поднялся
до
тысячи
и
одной
звезды
Des
cartes
postales
Открытки
De
leurs
parents
Родителей
Quelle
heure
est-il?
Сколько
сейчас
времени?
J'ai
vu
comment
le
désert
se
vide
Я
видел,
как
пустыня
пустеет.
J'ai
vu
ses
rides
Я
видел
ее
морщины.
Effacées
par
le
vent
Стертые
ветром
En
une
heure
Shéhérazade
et
sa
soeur
Через
час
Шехерезада
и
ее
сестра
Ont
pris
cent
heures
Заняли
сто
часов
Ont
pris
cent
ans
Заняли
сто
лет
Et
en
une
heure
И
через
час
J'ai
vu
comment
commençait
un
conte
Я
видел,
как
начиналась
сказка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-pierre Sabar
Attention! Feel free to leave feedback.