Maxime Le Forestier - Si Tu Étais Né En Mai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxime Le Forestier - Si Tu Étais Né En Mai




Si Tu Étais Né En Mai
Если бы ты родился в мае
J'ai bien connu ta mère
Я хорошо знал твою мать,
Il paraît qu'elle m'aimait
Кажется, она меня любила.
J'aurais pu être ton père
Я мог бы быть твоим отцом,
Si tu étais en mai
Если бы ты родился в мае.
Mon petit quelque nuits éphémères
Мой малыш, несколько мимолетных ночей,
Mais cela le sauras-tu jamais
Но узнаешь ли ты об этом когда-нибудь?
J'ai bien connu ta mère
Я хорошо знал твою мать,
Il paraît que je l'aimais
Кажется, я ее любил.
Je serais sûrement ton père
Я бы точно был твоим отцом,
Si tu étais en mai
Если бы ты родился в мае.
Son corps m'a-t-il gardé
Сохранило ли мое присутствие
Au fond de sa mémoire
Место в глубине ее памяти?
T'aurait-elle donné
Передала ли она тебе
La couleur de mes yeux
Цвет моих глаз,
La forme de mes joues
Форму моих щек,
Un peu de mes cheveux
Немного моих волос
Ou seulement mon goût
Или только мою любовь
Pour les chansons à boire
К застольным песням?
J'ai bien connu ta mère
Я хорошо знал твою мать,
Il paraît que l'on s'aimait
Кажется, мы любили друг друга.
Je serais sûrement ton père
Я бы точно был твоим отцом,
Si tu étais en mai
Если бы ты родился в мае.
Du fond de ton berceau
Из глубины своей колыбельки
Tu regardes sans voir
Ты смотришь, не видя,
Ce grand barbu là-haut
На этого большого бородача,
Qui se penche sur toi
Который склоняется над тобой.
Tu lui souris encore
Ты улыбаешься ему,
En refermant tes doigts
Сжимая свои пальчики.
Tu t'en fous tu t'endors
Тебе все равно, ты засыпаешь
Sur toutes mes histoires
Под все мои рассказы.
Si jamais quiconque
Если когда-нибудь кто-нибудь
Te parle de ces amours
Расскажет тебе об этой любви,
Tu m'appelleras mon oncle
Ты будешь звать меня дядей
Jusqu'à la fin de mes jours
До конца моих дней.





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! Feel free to leave feedback.