Lyrics and translation Maxime Manot' - L'avis des gens - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'avis des gens - Radio Edit
Мнение людей - Радио Версия
On
en
a
entendu
Мы
столько
всего
слышали,
Des
vertes
et
des
pas
mûres
Всякого
вздора,
Les
mots
qui
font
des
bleus
sont
souvent
dits
dans
un
murmure
Слова,
оставляющие
синяки,
часто
произносятся
шепотом.
Les
regards
amusés
Забавные
взгляды,
Tout
juste
méprisants
Едва
ли
не
презрительные,
Ils
nous
font
des
entailles,
si
délicatement
Они
ранят
нас,
так
деликатно.
Leurs
sous-entendus
Их
намеки,
Tendus
comme
des
lance-pierres
Натянутые,
как
рогатки,
Ce
sont
des
arguments
qu′ils
ont
ramassé
par
terre
Это
аргументы,
которые
они
подобрали
с
земли.
Nous
on
s'en
fout
un
peu
Нам
все
равно,
De
l′avis
des
gens
На
мнение
людей,
On
fait
tout
ce
qu'on
veut
Мы
делаем
все,
что
хотим,
Contre
l'avis
des
gens
Вопреки
мнению
людей.
Pourtant
c′est
du
sérieux
Хотя
это
серьезно,
De
l′avis
des
gens
По
мнению
людей,
Nous
on
est
tous
les
deux
Мы
с
тобой
вместе,
Tout
simplement
Просто
вместе.
On
a
laissé
la
pluie
Мы
позволили
дождю
Couler
dans
le
métro
Литься
в
метро,
La
plainte
des
naufragés
qui
se
noient
dans
un
verre
d'eau
Жалобы
потерпевших
кораблекрушение,
которые
тонут
в
стакане
воды.
On
a
passé
le
cap
Мы
прошли
этот
этап,
On
a
laissé
plage
Мы
оставили
пляж
A
ceux
qui
se
ressemblent,
c′est
pourtant
eux
qui
feront
naufrage
Тем,
кто
похожи
друг
на
друга,
хотя
именно
они
потерпят
кораблекрушение.
Quand
ce
ne
sera
plus
leurs
mots
Когда
это
будут
уже
не
их
слова,
Qui
pousseront
nos
voiles
Что
будут
двигать
наши
паруса,
On
avancera
plus
vite
même
si
le
vent
n'est
pas
idéal
Мы
будем
двигаться
быстрее,
даже
если
ветер
не
идеален.
Nous
on
s′en
fout
un
peu
Нам
все
равно,
De
l'avis
des
gens
На
мнение
людей,
On
fait
tout
ce
qu′on
veut
Мы
делаем
все,
что
хотим,
Contre
l'avis
des
gens
Вопреки
мнению
людей.
Pourtant
c'est
du
sérieux
Хотя
это
серьезно,
De
l′avis
des
gens
По
мнению
людей,
Nous
on
est
tous
les
deux
Мы
с
тобой
вместе,
Tout
simplement
Просто
вместе.
Nous
on
s′en
fout
un
peu
Нам
все
равно,
De
l'avis
des
gens
На
мнение
людей,
On
fait
tout
ce
qu′on
veut
Мы
делаем
все,
что
хотим,
Contre
l'avis
des
gens
Вопреки
мнению
людей.
Pourtant
c′est
du
sérieux
Хотя
это
серьезно,
De
l'avis
des
gens
По
мнению
людей,
Nous
on
est
tous
les
deux
Мы
с
тобой
вместе,
Tout
simplement
Просто
вместе.
Nous
on
s′en
fout
un
peu
Нам
все
равно,
De
l'avis
des
gens
На
мнение
людей,
On
fait
tout
ce
qu'on
veut
Мы
делаем
все,
что
хотим,
Contre
l′avis
des
gens
Вопреки
мнению
людей.
Pourtant
c′est
du
sérieux
Хотя
это
серьезно,
De
l'avis
des
gens
По
мнению
людей,
Nous
on
est
tous
les
deux
Мы
с
тобой
вместе,
Tout
simplement
Просто
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Essertier, Maxime Paul Antoine Bureau
Attention! Feel free to leave feedback.