Lyrics and translation Maxime Manot' - L'avis des gens - Radio Edit
On
en
a
entendu
Мы
слышали
об
этом
Des
vertes
et
des
pas
mûres
Зеленые
и
зрелые
шаги
Les
mots
qui
font
des
bleus
sont
souvent
dits
dans
un
murmure
Слова,
вызывающие
синяки,
часто
произносятся
шепотом
Les
regards
amusés
Веселые
взгляды
Tout
juste
méprisants
Просто
презирают
Ils
nous
font
des
entailles,
si
délicatement
Они
делают
нам
зарубки,
так
деликатно
Leurs
sous-entendus
Их
подтекст
Tendus
comme
des
lance-pierres
Натянутые,
как
рогатки
Ce
sont
des
arguments
qu′ils
ont
ramassé
par
terre
Это
были
аргументы,
которые
они
подобрали
на
полу
Nous
on
s'en
fout
un
peu
Нам
немного
все
равно.
De
l′avis
des
gens
По
мнению
людей
On
fait
tout
ce
qu'on
veut
Мы
делаем
все,
что
хотим
Contre
l'avis
des
gens
Вопреки
мнению
людей
Pourtant
c′est
du
sérieux
Тем
не
менее,
это
серьезно
De
l′avis
des
gens
По
мнению
людей
Nous
on
est
tous
les
deux
Мы
оба
Tout
simplement
Очень
просто
On
a
laissé
la
pluie
Мы
оставили
дождь
Couler
dans
le
métro
Течь
в
метро
La
plainte
des
naufragés
qui
se
noient
dans
un
verre
d'eau
Жалоба
потерпевших
кораблекрушение,
которые
тонут
в
стакане
воды
On
a
passé
le
cap
Мы
прошли
курс.
On
a
laissé
plage
Мы
оставили
пляж
A
ceux
qui
se
ressemblent,
c′est
pourtant
eux
qui
feront
naufrage
Тем,
кто
похож
на
себя,
тем
не
менее,
именно
они
потерпят
крушение
Quand
ce
ne
sera
plus
leurs
mots
Когда
это
больше
не
будет
их
словами
Qui
pousseront
nos
voiles
Которые
поднимут
наши
паруса
On
avancera
plus
vite
même
si
le
vent
n'est
pas
idéal
Мы
будем
двигаться
быстрее,
даже
если
ветер
не
идеален
Nous
on
s′en
fout
un
peu
Нам
немного
все
равно.
De
l'avis
des
gens
По
мнению
людей
On
fait
tout
ce
qu′on
veut
Мы
делаем
все,
что
хотим
Contre
l'avis
des
gens
Вопреки
мнению
людей
Pourtant
c'est
du
sérieux
Тем
не
менее,
это
серьезно
De
l′avis
des
gens
По
мнению
людей
Nous
on
est
tous
les
deux
Мы
оба
Tout
simplement
Очень
просто
Nous
on
s′en
fout
un
peu
Нам
немного
все
равно.
De
l'avis
des
gens
По
мнению
людей
On
fait
tout
ce
qu′on
veut
Мы
делаем
все,
что
хотим
Contre
l'avis
des
gens
Вопреки
мнению
людей
Pourtant
c′est
du
sérieux
Тем
не
менее,
это
серьезно
De
l'avis
des
gens
По
мнению
людей
Nous
on
est
tous
les
deux
Мы
оба
Tout
simplement
Очень
просто
Nous
on
s′en
fout
un
peu
Нам
немного
все
равно.
De
l'avis
des
gens
По
мнению
людей
On
fait
tout
ce
qu'on
veut
Мы
делаем
все,
что
хотим
Contre
l′avis
des
gens
Вопреки
мнению
людей
Pourtant
c′est
du
sérieux
Тем
не
менее,
это
серьезно
De
l'avis
des
gens
По
мнению
людей
Nous
on
est
tous
les
deux
Мы
оба
Tout
simplement
Очень
просто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Essertier, Maxime Paul Antoine Bureau
Attention! Feel free to leave feedback.