Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlez à mes fesses
Rede mit meinem Hintern
C'est
curieux
Es
ist
seltsam
Tout
petit
à
l'école
Ganz
klein
in
der
Schule
Les
petites
robes
Die
kleinen
Kleidchen
Sont
des
hyperboles
Sind
Hyperbeln
C'est
curieux
Es
ist
seltsam
Plus
tard
au
lycée
Später
im
Gymnasium
Les
triangles
Die
Dreiecke
Sont
des
ordonnées
Sind
Ordinaten
Y'en
a
qu'ont
la
peau
lisse
Manche
haben
glatte
Haut
C'est
leur
monde
intérieur
Das
ist
ihre
innere
Welt
Y'en
a
qu'ont
les
abîmes
Manche
haben
Abgründe
C'est
leur
mon
intérieur
Das
ist
ihr
Innerstes
Y'en
a
qu'ont
la
peau
lisse
Manche
haben
glatte
Haut
C'est
leur
monde
intérieur
Das
ist
ihre
innere
Welt
Y'en
a
qu'ont
les
abîmes
Manche
haben
Abgründe
C'est
leur
monde
intérieur
Das
ist
ihre
innere
Welt
Mon
monde
intérieur
Meine
innere
Welt
Je
m'envole
Ich
fliege
davon
Loin
du
sol
Weit
weg
vom
Boden
Je
vous
laisse
Ich
lasse
euch
Parler
de
mes
faiblesses
Über
meine
Schwächen
reden
Je
m'envole
Ich
fliege
davon
Loin
du
sol
Weit
weg
vom
Boden
Je
vous
laisse
Ich
lasse
euch
Crier
les
mots
qui
blessent
Die
Worte
schreien,
die
verletzen
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Un
jour
au
boulot
Eines
Tages
bei
der
Arbeit
Je
croise
tes
jambes
Ich
sehe
deine
gekreuzten
Beine
Comme
au
mikado
Wie
beim
Mikado
Même
à
la
retraite
Sogar
im
Ruhestand
Les
petits
vieux
Die
alten
Leutchen
Font
des
galipettes
Machen
Purzelbäume
Y'en
a
qu'ont
la
peau
lisse
Manche
haben
glatte
Haut
C'est
leur
monde
intérieur
Das
ist
ihre
innere
Welt
Y'en
a
qu'ont
les
abîmes
Manche
haben
Abgründe
C'est
leur
monde
intérieur
Das
ist
ihre
innere
Welt
Y'en
a
qu'ont
un
ministre
Manche
haben
einen
Minister
Celui
de
l'intérieur
Den
Innenminister
Y'en
a
qu'ont
les
abîmes
Manche
haben
Abgründe
C'est
leur
monde
intérieur
Das
ist
ihre
innere
Welt
Le
monde
intérieur
Die
innere
Welt
Je
m'envole
Ich
fliege
davon
Loin
du
sol
Weit
weg
vom
Boden
Je
vous
laisse
Ich
lasse
euch
Parler
de
mes
faiblesses
Über
meine
Schwächen
reden
Je
m'envole
Ich
fliege
davon
Loin
du
sol
Weit
weg
vom
Boden
Je
vous
laisse
Ich
lasse
euch
Crier
les
mots
qui
blessent
Die
Worte
schreien,
die
verletzen
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Je
m'envole
Ich
fliege
davon
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Loin
du
sol
Weit
weg
vom
Boden
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Je
vous
laisse
Ich
lasse
euch
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Parler
de
mes
faiblesses
Über
meine
Schwächen
reden
Je
m'envole
Ich
fliege
davon
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Loin
du
sol
Weit
weg
vom
Boden
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Je
vous
laisse
Ich
lasse
euch
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Crier
les
mots
qui
blessent
Die
Worte
schreien,
die
verletzen
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Parlez
à
mes
fesses
Redet
mit
meinem
Hintern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Antoine Essertier, Maxime Paul Antoine Bureau
Attention! Feel free to leave feedback.