Maximilian Hecker - Mirage of Bliss (part II) - translation of the lyrics into German




Mirage of Bliss (part II)
Fata Morgana der Glückseligkeit (Teil II)
You start to sing
Du fängst an zu singen
Oh my siren with wings
Oh meine geflügelte Sirene
Blindly I'll kiss
Blindlings küss' ich
And I'll cherish your ancient eyes
Und ich verehre deine uralten Augen
Your sun-withered tongue
Deine sonnenverdorrte Zunge
Oh your lakes of gloom
Oh deine Seen der Schwermut
I'm trying hard to wander off course
Ich versuche angestrengt, vom Kurs abzukommen
Just to numb my void
Nur um meine Leere zu betäuben
Oh let me drown in golden seas of daze
Oh lass mich in goldenen Meeren des Taumels versinken
And let me fade in tortures of my craze
Und lass mich in Qualen meines Wahns schwinden
Turning my eyes
Meine Augen richtend
Towards the light of your sighs
Zum Licht deiner Seufzer
Joyfully trapped
Freudig gefangen
I am dying for ancient eyes
Sterbe ich nach uralten Augen
Your sun-withered tongue
Deine sonnenverdorrte Zunge
Oh your lakes of gloom
Oh deine Seen der Schwermut
I'm trying hard to wander off course
Ich versuche angestrengt, vom Kurs abzukommen
Just to numb my void
Nur um meine Leere zu betäuben





Writer(s): Hecker Maximilian


Attention! Feel free to leave feedback.