Lyrics and translation Maximilian Hecker - My Wretched Love II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Wretched Love II
Моя несчастная любовь II
With
you,
my
ailing
love
С
тобой,
моя
больная
любовь,
I
wonder
where
you
come
from
Я
задаюсь
вопросом,
откуда
ты
взялась,
Why
you're
holding
out
for
nothing
Почему
ты
ждешь
чего-то
невозможного,
Why
you
turn
up
in
the
dark
Почему
ты
появляешься
в
темноте
And
why
you're
craving
for
the
ache
И
почему
ты
жаждешь
этой
боли.
With
you,
my
ailing
love
С
тобой,
моя
больная
любовь,
You
raise
me
with
a
glance
Ты
возносишь
меня
одним
взглядом,
Return
my
value
Возвращаешь
мне
мою
ценность,
Let
me
drown
down
in
the
sea
of
your
black
hair
Позволяешь
мне
утонуть
в
море
твоих
черных
волос,
Oh
while
I've
grown
a
scream
for
care
О,
пока
я
изнемогаю
от
жажды
заботы.
I'm
trying
to
understand
my
wretched
love
Я
пытаюсь
понять
мою
несчастную
любовь,
I'm
trying
to
hear
your
silent
words
Я
пытаюсь
услышать
твои
безмолвные
слова,
And
I
will
go
under
while
you're
here,
my
wretched
love
И
я
буду
тонуть,
пока
ты
здесь,
моя
несчастная
любовь,
And
need
you
all
the
same
so
bad,
my
wretched
love
И
все
равно
так
сильно
нуждаюсь
в
тебе,
моя
несчастная
любовь.
With
you,
my
ailing
love
С
тобой,
моя
больная
любовь,
I
hear
you
crying
so
much
so
that
I
can't
Я
слышу,
как
ты
так
сильно
плачешь,
что
я
не
могу
Understand
a
single
word
you're
trying
to
say
Понять
ни
единого
слова,
которое
ты
пытаешься
сказать,
Or
what
the
hell
you're
looking
for
Или
что,
черт
возьми,
ты
ищешь.
Oh
you,
my
ailing
love
О,
ты,
моя
больная
любовь,
You're
crying
for
eternity
Ты
плачешь
о
вечности,
You're
longing
for
the
soundness
Ты
жаждешь
покоя,
And
my
heart
will
never
cast
you
off
И
мое
сердце
никогда
тебя
не
отвергнет,
I
hope
it
never
will
Я
надеюсь,
что
никогда
не
отвергнет.
I'm
trying
to
understand
my
wretched
love
Я
пытаюсь
понять
мою
несчастную
любовь,
I'm
trying
to
hear
your
silent
words
Я
пытаюсь
услышать
твои
безмолвные
слова,
And
I
will
go
under
while
you're
here,
my
wretched
love
И
я
буду
тонуть,
пока
ты
здесь,
моя
несчастная
любовь,
And
need
you
all
the
same
so
bad,
my
wretched
love
И
все
равно
так
сильно
нуждаюсь
в
тебе,
моя
несчастная
любовь.
And
someday
I
will
leave
your
sphere
И
когда-нибудь
я
покину
твою
сферу,
God
knows
when
and
god
knows
where
Бог
знает
когда
и
бог
знает
где,
And
someday
I
will
go
and
leave
И
когда-нибудь
я
уйду
и
покину
Your
shelter
Твое
убежище,
Your
shelter
Твое
убежище,
Your
shelter
Твое
убежище.
I'm
trying
to
understand
my
wretched
love
Я
пытаюсь
понять
мою
несчастную
любовь,
I'm
trying
to
hear
your
silent
words
Я
пытаюсь
услышать
твои
безмолвные
слова,
And
I
will
go
under
while
you're
here,
my
wretched
love
И
я
буду
тонуть,
пока
ты
здесь,
моя
несчастная
любовь,
And
need
you
all
the
same
so
bad,
my
wretched
love
И
все
равно
так
сильно
нуждаюсь
в
тебе,
моя
несчастная
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian Hecker
Attention! Feel free to leave feedback.