Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Stammering Kisses
Deine stotternden Küsse
Vacuous
bird,
where
are
you
now?
Hohler
Vogel,
wo
bist
du
jetzt?
In
a
room
of
empty
walls?
In
einem
Raum
mit
leeren
Wänden?
With
your
vacant
stare
Mit
deinem
leeren
Blick
And
gloomy
thoughts
of
sorrow?
Und
düsteren
Gedanken
voller
Kummer?
Virtuous
bird,
where
are
you
now?
Tugendhafter
Vogel,
wo
bist
du
jetzt?
Flown
to
America?
Nach
Amerika
geflogen?
Oh,
but
all
that
I
recall
Oh,
aber
alles,
woran
ich
mich
erinnere
Your
stammering
kisses
is
all
that
I
want
Deine
stotternden
Küsse
sind
alles,
was
ich
will
Your
stammering
kisses
is
all
that
I
need
Deine
stotternden
Küsse
sind
alles,
was
ich
brauche
Your
stammering
kisses
is
all
that
I
have
Deine
stotternden
Küsse
sind
alles,
was
ich
habe
Your
stammering
kisses
is
all
that
I′ll
get
Deine
stotternden
Küsse
sind
alles,
was
ich
bekommen
werde
In
my
fevered
dreams
you're
so
nasty
but
beautiful
In
meinen
Fieberträumen
bist
du
so
gemein,
aber
wunderschön
So
beautiful
So
wunderschön
Vengeful
bird,
where
are
you
now?
Rachsüchtiger
Vogel,
wo
bist
du
jetzt?
Did
you
break
your
wings
in
a
rage?
Hast
du
deine
Flügel
vor
Wut
gebrochen?
Are
you
flying
now
Fliegst
du
jetzt
And
still
it
feels
like
falling?
Und
es
fühlt
sich
immer
noch
wie
Fallen
an?
Verdant
bird,
where
are
you
now?
Blühender
Vogel,
wo
bist
du
jetzt?
Flown
to
America?
Nach
Amerika
geflogen?
Oh,
but
all
that
I
recall
Oh,
aber
alles,
woran
ich
mich
erinnere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Hecker
Attention! Feel free to leave feedback.