Lyrics and translation Maximilian - Mi Se Pare Normal
Vreau
să
fie
clar
din
start,
vreau
să
fie
clar
Я
хочу,
чтобы
все
было
ясно
с
самого
начала,
я
хочу,
чтобы
все
было
ясно
Nu
vă
mai
suport
și
mi
se
pare
normal
Я
больше
не
могу
вас
терпеть,
и
я
нахожу
это
нормальным
Oricare
penal
ajunge
primar,
chiar
parlamentar
Любой
преступник
становится
мэром,
даже
парламентарием
Ca
să
poa'
să
fure
în
ultimul
hal
Чтобы
украсть
последний
Хэл
Hai,
du-te,
bă!
Să-mi
fie
scuzat
limbajul
Давай,
давай!
Извините
за
мой
язык.
Am
tăcut
atât
fiindcă
mi-a
lipsit
curajul
Я
так
молчал,
потому
что
мне
не
хватало
смелости.
Că
știu
cum
lucrați,
dar
nu
mi-am
făcut
bagajul
Что
я
знаю,
как
вы
работаете,
но
я
не
упаковывал
свои
вещи
Mor
cu
voi
de
gât,
las
în
urma
mea
mesajul
Я
умираю
от
горла
с
вами,
оставляю
за
собой
сообщение
Și-anume
că
v-ați
căcat
în
ea
de
țară
А
именно,
что
вы
облажались
в
ней
по
стране
Puștii
n-au
habar
să
scrie
după
ani
de
școală
Дети
не
умеют
писать
после
школьных
лет
Într-o
vreme
mă
vedeam
cu
o
profesoară
Однажды
я
встречалась
с
учителем.
Nici
ea
nu
știa
să
scrie,
greșeală
după
greșală
Она
тоже
не
умела
писать,
ошибка
после
ошибки
Altă
gagică
avea
două
facultăți
У
другой
девушки
было
два
факультета
Le
frigea
și
ea
cu
scrisul
fix
din
părți
Она
тоже
поджарила
их
с
почерком
из
частей
Îmi
servera
citate
pompoase
din
nu-ș
ce
cărți
Он
служил
мне
помпезными
цитатами
из
"нет",
какие
книги
Naivii
creează
premise
pentru
nulități
Наивные
создают
предпосылки
для
недействительности
Să
se
afirme
sau,
mai
rău,
chiar
să
comande
Утверждать
или,
что
еще
хуже,
даже
заказывать
Și
să
ia
decizii
pentru
mine
importante
И
принимать
решения
для
меня
важно
Să
mă
țină-n
loc
când
eu
vrea
s-ajung
departe
Держать
меня
на
месте,
когда
я
хочу
уйти
Tre'
să
n-adunăm
mai
des
la
Universitate
Мы
не
должны
чаще
собираться
в
Университете.
Că
prea
mult
timp
ne-am
lăsat
conduși
de
lepre
Что
мы
слишком
долго
оставались
во
главе
с
проказой
Și,
mai
mult
de-atât,
am
făcut
din
ei
vedete
И,
более
того,
мы
сделали
ее
звездами
Știu
că
n-o
să-ți
placă,
mai
dă-l
naibului
de
verde
Я
знаю,
тебе
это
не
понравится.
Am
ales
cu
c,
evident,
asta
se
vede
Я
выбрал
c,
очевидно,
это
видно
Că
e
PSD,
că
e
PNL
de
Blaga
Что
это
СДП,
что
это
НЛП
Блэга
Toată
lumea
știe
că
la
toți
le
place
șpaga
Всем
известно,
что
всем
нравится
шпага
În
timp
ce-și
umpleau
pâna
la
refuz
desaga
В
то
время
как
они
заполняли
до
отказа
desaga
Noi
ca
proștii
urmăream
cum
se
desfășoară
saga
Мы,
как
дураки,
следили
за
тем,
как
разворачивается
сага
Bănuiai
și
tu
ce
se-ntâmplă-n
primării
Ты
тоже
подозревал,
что
происходит
в
примэриях.
Tot
felu'
de
combinații,
tot
felu'
de
măgării
Все
виды
комбинаций,
все
виды
ослов
Nici
cu
DNA-ul
nu
se
opresc
din
mânării
Даже
с
миссис
не
перестают
обращаться
Uh,
vai
ce
aglomerat
devine
in
pușcării
Ох,
как
много
людей
попадает
в
тюрьму
Prinși
cu
mâța-n
sac,
toți
dau
vina
pe
sistem
Пойманный
в
ловушку,
все
обвиняют
систему
Schelete
sub
pat,
în
dulap
și-n
frigider
Скелеты
под
кроватью,
в
шкафу
и
в
холодильнике
Că
te-am
plictisit,
încep
deja
să
mă
tem
Что
мне
скучно,
я
уже
начинаю
бояться
Da'
idioții
ăștia
nu
merită
nici
refren
Эти
идиоты
тоже
не
заслуживают
припевов
Așa
că
dau
în
continuare,
rup
în
două
microfonu'
Так
что
я
продолжу,
я
сломаю
два
микрофона.
Mai
ceva
ca
ăștia
când
pretind
comisionul
Что-то
вроде
этих,
когда
они
претендуют
на
комиссию.
Posturi
cheie
pentru
tot
familionu'
Ключевые
сообщения
для
всех
familionu'
Doar
când
mă
gândesc,
mă
înțeapă
corasonu'
Просто,
когда
я
думаю,
мой
Корасон
укусил
меня.
Au!
Cineva
să
stea
de
șase
ОУ!
Кто-нибудь,
сядьте
на
шесть
Prea
ne
reprezintă
personaje
dubioase
Слишком
мы
представляем
сомнительных
персонажей
Tre'
să
mă-opresc,
vocea
începe
să
mă
lase
Я
должен
остановиться,
голос
начинает
меня
отпускать
Am
ceva
în
gât,
fix
ca
Adrian
Năstase
У
меня
что-то
в
горле,
прямо
как
Адриан
Нэстасе
Da'
mai
am
de
spus
ceva,
tot
mai
am
de
spus
Я
все
еще
должен
что-то
сказать.
Că
nici
maică-mea,
nici
fratele
meu
nu-s
Что
ни
моя
мать,
ни
мой
брат
не
Curva
sau
golanu'
lu'
băiatu'
ăla,
Rus
Сучка
или
шлюха,
русский
парень
Taică-miu
a
muncit
cinstit
oriunde
viața
l-a
dus
Мой
отец
честно
работал,
куда
бы
его
ни
забрала
жизнь.
Da'
ca
prostu'
a
trimis
banii
acasă
Как
дурак
отправил
деньги
домой.
Ca
să
poa'
să-și
facă
toți
șmecherii
ăștia
casă
Чтобы
сделать
все
эти
дурацкие
домики
Deci
nu-i
de
mirare
că
nu
vreau
să
se
oprească
Поэтому
неудивительно,
что
я
не
хочу,
чтобы
это
прекратилось
Prea
devreme
valu'
ăsta
de
arestări
în
masă
Слишком
рано
этот
массовый
арест
Deși,
uneori,
toate
astea-mi
par
la
oha
Хотя
иногда
все
это
кажется
мне
в
oha
Până
una-alta,
am
încredere
în
Ioha
До
одного-другого,
я
доверяю
Иохе
Asta-i
pentru
mă-ta,
pentru
tac-tu,
pentru
sor-ta
Это
для
твоей
мамы,
для
твоей
мамы,
для
твоей
сестры.
Zi-le
că
îi
pup,
eu
mă
duc
să-l
scot
pe
Ponta...
Скажи
им,
что
я
их
поцелую,
а
я
вытащу
Понту...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian
Attention! Feel free to leave feedback.