Maximiliano Calvo feat. María Jiménez - EL LÍO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maximiliano Calvo feat. María Jiménez - EL LÍO




EL LÍO
СМУТА
Me hace sufrir en verda' este lío, vamo'
Больно видеть эту смуту, давай
Tengo mil deuda' en los bares de todo Madrid (de todo Madrid)
Я в долгах перед барами по всему Мадриду (по всему Мадриду)
Maximiliano "El Liante", así me decís (así, así me dicen)
Максимилиано "Смутьян", вот как вы меня называете (вот как вы меня называете)
Por la noche atorrante con un loco sentir (siempre loco)
Ночью бродяга с безумными чувствами (всегда безумный)
Intentando olvidarte sin poderlo conseguir (no lo consigo)
Пытаюсь забыть тебя, но не могу не могу этого добиться)
Te quiero, te lo dije antes de irme (ja)
Люблю тебя, я сказал тебе это перед тем, как уйти (так)
Pero ahora si vuelvo es para herirte
Но если я вернусь сейчас, то раню тебя
Pido que lo entiendas, aún no tengo una respuesta
Пойми, у меня пока нет ответа
No cómo decirte, cómo decírtelo (ah)
Я не знаю, как сказать тебе, как сказать это тебе (ах)
Dame tiempo, para arreglar el lío que llevo dentro (oye)
Дай мне время, чтобы распутать этот клубок внутри меня (слушай)
Si esto es verdad yo siento
Если это правда, я чувствую
Que la vida se hará camino para arreglar lo nuestro (la vida)
Что жизнь проложит путь, чтобы исправить наши отношения (жизнь)
Ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай
Cuánto lío tengo
Сколько беспорядка у меня
Ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай
Cuánto lío tengo
Сколько беспорядка у меня
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir)
Сколько хаоса ты заставляешь меня чувствовать, мам (ты заставляешь меня чувствовать)
Cuánto lío
Сколько хаоса
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir)
Сколько хаоса ты заставляешь меня чувствовать, мам (ты заставляешь меня чувствовать)
Me haces sentir el lío
Ты заставляешь меня чувствовать смуту
Y el peligro que llevo en la sangre (toda mi sangre)
И опасность, которая течет в моей крови (всю мою кровь)
Por la madrugada me brota el arte (y el arte mío)
Поздней ночью во мне пробуждается искусство мое искусство)
Y a esas horas ya no me abres la puerta
И в этот час ты уже не открываешь мне дверь
Entonces yo me quedo, me quedo de fiesta
Тогда я остаюсь, остаюсь на вечеринке
Aunque tengo que decirte que
Хотя должен признаться тебе, что
Te quiero, te lo dije antes de irme
Люблю тебя, я сказал тебе это перед тем, как уйти
Pero ahora si vuelvo es para herirte
Но если я вернусь сейчас, то раню тебя
Pido que lo entiendas, aún no tengo una respuesta (no la tengo)
Пойми, у меня пока нет ответа меня его нет)
No cómo decirte, cómo decírtelo (ay)
Я не знаю, как сказать тебе, как сказать это тебе (ай)
Dame tiempo para arreglar el lío que llevo dentro (dame tiempo)
Дай мне время распутать тугой клубок внутри меня (дай мне время)
Si esto es verdad yo siento
Если это правда, я чувствую
Que la vida se hará camino para arreglar lo nuestro
Что жизнь проложит путь, чтобы исправить наши отношения
Ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай
Cantándote, canalla
Пою тебе, негодяй
Ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай-ай-ай
Cuánto lío tengo
Сколько беспорядка у меня
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir, cuánto lío)
Сколько хаоса ты заставляешь меня чувствовать, мам (ты заставляешь меня чувствовать, сколько хаоса)
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir; me haces sentir)
Сколько хаоса ты заставляешь меня чувствовать, мам (ты заставляешь меня чувствовать; ты заставляешь меня чувствовать)
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir, cuánto lío)
Сколько хаоса ты заставляешь меня чувствовать, мам (ты заставляешь меня чувствовать, сколько хаоса)
Cuánto lío me haces sentir mamá (me haces sentir)
Сколько хаоса ты заставляешь меня чувствовать, мам (ты заставляешь меня чувствовать)
El lío
Смута
Qué lío, qué lío
Какой хаос, какой хаос
El Monte Pío
Монте Пио





Writer(s): Javier Toledo Menendez, Maximiliano Calvo


Attention! Feel free to leave feedback.