Maximillian - Beautiful Scars (Acoustic / Bonus Track) - translation of the lyrics into German




Beautiful Scars (Acoustic / Bonus Track)
Wunderschöne Narben (Akustik / Bonustrack)
Broken all the pieces I've been shaping lately
Zerbrochen all die Teile, die ich zuletzt geformt hab'
Focused on the things that didn't make no sense
Konzentriert auf Dinge, die gar keinen Sinn machten
Guess that growing up was never meant to be easy
Ich schätze, Erwachsenwerden sollte nie leicht sein
Yeah, I got used to doing everything sideways
Ja, ich gewöhnte mich daran, alles verdreht zu machen
Didn't really care about how anyone felt
Kümmerte mich nicht wirklich darum, wie irgendjemand sich fühlte
Hiding my emotions down in different ashtrays
Versteckte meine Gefühle tief in verschiedenen Aschenbechern
Oh, but what is lost ain't gone
Oh, doch was verloren ist, ist nicht fort
No, you can't just let go
Nein, man kann nicht einfach loslassen
'Cause it's a part of you that will make you strong
Denn es ist ein Teil von dir, der dich stark machen wird
Embrace your flaws
Umarme deine Makel
I'm not gonna fight back what I've become
Ich werd' nicht bekämpfen, was ich geworden bin
Yeah, I've got bruises where I came from
Ja, ich hab' blaue Flecken von da, wo ich herkomm'
But I wouldn't change if I could restart
Doch ich würd's nicht ändern, könnt' ich neu starten
I ain't gonna hide these beautiful scars
Ich werd' diese wunderschönen Narben nicht verstecken
I've been going way too hard on myself
Ich war viel zu hart zu mir selbst
Guess that it is the reason I've been feeling like hell
Ich schätz', das ist der Grund, warum ich mich höllisch fühlte
But I wouldn't change if I could restart
Doch ich würd's nicht ändern, könnt' ich neu starten
I ain't gonna hide these beautiful scars
Ich werd' diese wunderschönen Narben nicht verstecken
I went down a road that only got me nowhere
Ich ging einen Weg entlang, der mich nur ins Nirgendwo führte
I've seen every corner, every inch of this place
Ich hab' jede Ecke, jeden Winkel dieses Ortes geseh'n
Being all alone, it really got me thinking, maybe overthinking
Ganz allein zu sein, brachte mich echt zum Nachdenken, vielleicht zum Grübeln
That what is lost ain't gone
Dass was verloren ist, nicht fort ist
No, you can't just let go
Nein, man kann nicht einfach loslassen
'Cause it's a part of you that will make you strong
Denn es ist ein Teil von dir, der dich stark machen wird
Embrace your flaws
Umarme deine Makel
I'm not gonna fight back what I've become
Ich werd' nicht bekämpfen, was ich geworden bin
Yeah, I've got bruises where I came from
Ja, ich hab' blaue Flecken von da, wo ich herkomm'
But I wouldn't change if I could restart
Doch ich würd's nicht ändern, könnt' ich neu starten
I ain't gonna hide these beautiful scars
Ich werd' diese wunderschönen Narben nicht verstecken
I've been going way too hard on myself
Ich war viel zu hart zu mir selbst
Guess that it is the reason I've been feeling like hell
Ich schätz', das ist der Grund, warum ich mich höllisch fühlte
But I wouldn't change if I could restart
Doch ich würd's nicht ändern, könnt' ich neu starten
I ain't gonna hide these beautiful, hide these beautiful scars
Ich werd' diese wunderschönen nicht verstecken, diese wunderschönen Narben
Hide these beautiful scars
Diese wunderschönen Narben.





Writer(s): Madelene Eliasson, Maximillian Rasmussen, David Kjellstrand


Attention! Feel free to leave feedback.