Lyrics and translation Maximum the Hormone - Koino Sweet Kusomeriken
Sweet
Sweet
糞メリケン
糞メリケン
Sweet
Sweet
糞メリケン
Сладкий
сладкий
навоз
Меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
吸い過ぎ糞メリケン
sing
so
メリケン
Sweet
Sweet
糞メリケン
Соси
слишком
много
дерьма
Мерикен
пой
так
мерикен
сладкое
сладкое
дерьмо
Мерикен
レディース&ジェントルメン
吠えろ貧乏!エブリバディ行こう!
Леди
и
джентльмены,
лай,
бедные!
グロッキーな鼻炎で
マスクわずか何枚?
Глоки
ринит.
сколько
масок?
鼻水はいつも溢れて垂れる
Насморк
всегда
переполнен
и
капает.
脅え
助走で何処へ...
まれに疲れ模様
куда
ты
идешь
с
угрожающим
беглецом...
я
редко
устаю.
メリケン粉情報
本気にしてFUCK!
糞メリケン!!
Информация
о
порошке
меррикена
серьезно,
черт
возьми!
черт
возьми,
мерикен!!
金輪際
しがらみsapplys!
это
золотая
лихорадка,
сапфлис!
屁して済ませろ
ты
пукаешь,
ты
пукаешь,
ты
пукаешь,
ты
пукаешь.
歩けそう?青春は
そうスケベロード
молодость
так
сладострастна,
что
ты
можешь
ходить?
歩け!だんだん団結に向かい
шагай!
мы
все
ближе
и
ближе
к
единству.
これ減点ソング
響け己に!
это
песня
о
выводе
очков!
腹がたったら酸素吸う
я
буду
дышать
кислородом,
когда
проголодаюсь.
Sweet
Sweet
糞メリケン
糞メリケン
Sweet
Sweet
糞メリケン
Сладкий
сладкий
навоз
Меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
меррикен
навоз
吸い過ぎ糞メリケン
sing
so
メリケン
Sweet
Sweet
糞メリケン
Соси
слишком
много
дерьма
Мерикен
пой
так
мерикен
сладкое
сладкое
дерьмо
Мерикен
レディース&ジェントルメン
吠えろ貧乏!エブリバディ行こう!
Леди
и
джентльмены,
лай,
бедные!
Sweet
Sweet
糞メリケン
Sweet
糞メリケンSweet
Sweet
糞メリケン
Сладкий
сладкий
навоз
Мерикен
сладкий
сладкий
навоз
Мерикен
сладкий
сладкий
навоз
мерикен
сладкий
сладкий
навоз
мерикен
сладкий
сладкий
навоз
мерикен
сладкий
сладкий
навоз
мерикен
сладкий
сладкий
навоз
мерикен
сладкий
сладкий
навоз
мерикен
恋のSweet
Sweet
糞メリケン!恋のSweet
Sweet
糞メリケン!
Люблю
сладкое,
сладкое
дерьмо
Мерикен!
люблю
сладкое,
сладкое
дерьмо
Мерикен!
恋のSweet
Sweet
糞メリケン!Sweet
メリケン
Sweet
Sweet
糞メリケン
恋のSweet
сладкий
糞メリケン!Сладкий
メリケン
сладкий
糞メリケン
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximum The Ryo Kun
Album
Kusoban
date of release
21-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.