Lyrics and translation Maxine Brown - One In a Million
How
did
I
get
here?
I
turned
around
and
there
you
were
Как
я
сюда
попал?
- я
обернулся
и
увидел
тебя.
I
didn′t
think
twice
or
rationalize
Я
не
думал
дважды
и
не
оправдывался.
'Cause
somehow
I
knew
Потому
что
каким-то
образом
я
знал
That
there
was
more
that
just
chemistry
Это
было
нечто
большее,
чем
просто
химия.
I
mean
I
knew
you
were
kind
of
into
me
Я
имею
в
виду,
я
знал,
что
ты
вроде
как
влюблена
в
меня.
But
I
figured
it′s
too
good
to
be
true
Но
я
решил,
что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
I
said,
‽Pinch
me,
where's
the
catch
this
time?"
Я
сказал:
"подцепи
меня,
где
подвох
на
этот
раз?"
Can't
find
a
single
cloud
in
the
sky
Не
могу
найти
ни
облачка
на
небе.
Help
me
before
I
get
used
to
this
guy
Помоги
мне,
пока
я
не
привыкла
к
этому
парню.
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
на
все
хорошее
нужно
время.
But
really
great
things
happen
Но
действительно
великие
вещи
случаются.
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думал
о
шансах
встретить
кого
нибудь
Like
you
were
a
million
to
one
Как
будто
ты
миллион
к
одному.
I
cannot
believe
it,
you′re
one
in
a
million
Я
не
могу
в
это
поверить,
ты
один
на
миллион.
All
this
time
I
was
looking
for
love
Все
это
время
я
искал
любовь.
Tryna
make
things
work
that
weren′t
good
enough
Пытаюсь
заставить
все
работать
но
этого
было
недостаточно
Till
I
thought
I'm
through,
said,
‽I′m
doneâ€
Пока
я
не
подумал,
что
с
меня
хватит,
сказал:
"я
закончил".
And
stumbled
into
the
arms
of
the
one
И
споткнулся
в
объятиях
единственного.
You're
making
me
laugh
about
the
silliest
stuff
Ты
заставляешь
меня
смеяться
над
глупейшими
вещами.
Say
that
I′m
your
diamond
in
the
rough
Скажи,
что
я
твой
неограненный
алмаз.
When
I'm
mad
at
you,
you
come
with
your
velvet
touch
Когда
я
злюсь
на
тебя,
ты
приходишь
со
своим
бархатным
прикосновением.
Can′t
believe
that
I'm
so
lucky
Не
могу
поверить,
что
мне
так
повезло.
I
have
never
felt
so
happy
Я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
счастливой.
Every
time
I
see
that
sparkle
in
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
вижу
этот
блеск
в
твоих
глазах.
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
на
все
хорошее
нужно
время.
But
really
great
things
happen
Но
действительно
великие
вещи
случаются.
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думал
о
шансах
встретить
кого
нибудь
Like
you
were
a
million
to
one
Как
будто
ты
миллион
к
одному.
I
cannot
believe
it,
you're
one
in
a
million
Я
не
могу
в
это
поверить,
ты
один
на
миллион.
All
this
time
I
was
looking
for
love
Все
это
время
я
искал
любовь.
Tryna
make
things
work
that
weren′t
good
enough
Пытаюсь
заставить
все
работать
но
этого
было
недостаточно
Till
I
thought
I′m
through,
said,
‽I'm
doneâ€
Пока
я
не
подумал,
что
с
меня
хватит,
сказал:
"с
меня
хватит".
And
stumbled
into
the
arms
of
the
one
И
споткнулся
в
объятиях
единственного.
I
said,
‽Pinch
me,
where′s
the
catch
this
time?"
Я
сказал:
"подцепи
меня,
где
подвох
на
этот
раз?"
Can't
find
a
single
cloud
in
the
sky
Не
могу
найти
ни
облачка
на
небе.
Help
me
before
I
get
used
to
this
guy
Помоги
мне,
пока
я
не
привыкла
к
этому
парню.
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
на
все
хорошее
нужно
время.
But
really
great
things
happen
Но
действительно
великие
вещи
случаются.
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думал
о
шансах
встретить
кого
нибудь
Like
you
were
a
million
to
one
Как
будто
ты
миллион
к
одному.
I
cannot
believe
it,
yeah
yeah
Я
не
могу
в
это
поверить,
Да,
да
They
say
that
good
things
take
time
Говорят,
на
все
хорошее
нужно
время.
But
really
great
things
happen
Но
действительно
великие
вещи
случаются.
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
Thought
the
chances
to
meet
somebody
Думал
о
шансах
встретить
кого
нибудь
Like
you
were
a
million
to
one
Как
будто
ты
миллион
к
одному.
I
cannot
believe
it,
you′re
one
in
a
million,
yeah
Я
не
могу
в
это
поверить,
ты
один
на
миллион,
да
One
in
a
million,
yeah
Один
на
миллион,
да.
You're
one
in
a
million
Ты
один
на
миллион.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.