Maxine Sullivan - Nice Work If You Can Get It - translation of the lyrics into Russian




Nice Work If You Can Get It
Хорошая работёнка, если достанешь её
The man who only lives for making money
Тот, кто лишь для денег живёт,
Lives a life that isnt necessarily sunny
Жизнь проводит без солнечных дней.
Likewise the man who works for fame
Как и тот, кто за славой идёт
Theres no guarantee that time wont erase his name
Время может стереть имя с камней.
The fact is, the only work that really brings enjoyment
Лишь одна работа приносит нам свет,
Is the kind that is for girl and boy meant
Что для двух сердец лишь однажды даётся.
Fall in love and you wont regret it
Полюби не узнаешь ты слёз и бед,
Thats the best work of all, if you can get it
Лучшая работа, коль в руки даётся.
Holding hands at midnight
Под луной в полночный час
neath a starry sky
Рука в руке под небесами.
Nice work if you can get it
Хорошая работёнка, если достанешь её,
And you can get it if you try
Достанешь, если хочешь ты сам.
Strolling with the one girl
Рядом с милым пройдёшь не спеша,
Sighing sigh after sigh
Чуть слышны полувздохи твои.
Nice work if you can get it
Хорошая работёнка, если достанешь её,
And you can get it if you try
Достанешь, коль приложишь усердье.
Just imagine someone
Лишь представь, как у домика ждёт
Waiting at the cottage door
Тебя кто-то у самого входа.
Where two hearts become one
Два сердца пусть сливаются в одно,
Who could ask for anything more?
Нужно ль большего людям?
Loving one who loves you
Любить того, в ком любовь расцвела,
And then taking that vow
И клятву дать пред судьбой.
Its nice work if you can get it
Хорошая работёнка, если достанешь её
And if you get it, wont you tell me how? "
И как получить открой же секрет!
(bridge)
(мост)
Just imagine someone
Лишь представь, как у домика ждёт
Waiting at the cottage door
Тебя кто-то у самого входа.
Where two hearts become one
Два сердца пусть сливаются в одно,
Who could ask for anything more?
Нужно ль большего людям?
Loving one who loves you
Любить того, в ком любовь расцвела,
And then taking that vow
И клятву дать пред судьбой.
Nice work if you can get it
Хорошая работёнка, если достанешь её
And if you get it, wont you tell me how? "
И как получить открой же секрет!





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! Feel free to leave feedback.