Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hella'
barred
out,
you
can
barely
understand
me
Bin
total
zugedröhnt,
du
kannst
mich
kaum
verstehen
Popped
eight
xans,
chew
them
just
like
candy
Hab
acht
Xans
eingeworfen,
kaue
sie
wie
Bonbons
I
been
going
through
bullshit
with
my
family
Ich
habe
Stress
mit
meiner
Familie
On
the
bullshit,
got
the
Glock
9 handy
Wegen
dem
ganzen
Scheiß,
hab
ich
die
Glock
9 griffbereit
In
some
bullshit
everyday
like
a
plumber
Stecke
jeden
Tag
im
Scheiß,
wie
ein
Klempner
Pulled
ol'
girl,
I
forgot
the
ho
number
Hab
'ne
Alte
klargemacht,
hab
ihre
Nummer
vergessen
Tryna'
fuck
seventy-five
hoes
by
the
summer
Will
bis
zum
Sommer
fünfundsiebzig
Weiber
flachlegen
I
just
want
the
neck
like
the
Stone
Cold
Stunner
Ich
will
nur
ihren
Hals,
wie
beim
Stone
Cold
Stunner
Can't
see
nothing
but
the
Bathing
Ape
stars
Sehe
nichts
außer
den
Bathing
Ape
Sternen
Eight
double
G's
I've
been
walking
on
Mars
Acht
doppelte
G's,
ich
laufe
auf
dem
Mars
Space
Jam
money,
busting
juggs'
in
the
car
Space
Jam
Money,
mache
Deals
im
Auto
Always
lose
something
when
I'm
tripping
on
the
bars
Verliere
immer
etwas,
wenn
ich
auf
den
Barren
hängen
bleibe
Lost
a
lot
of
niggas,
yeah
the
pain
I
remember
Hab
viele
Jungs
verloren,
ja,
an
den
Schmerz
erinnere
ich
mich
Fucked
a
new
ho,
next
day
I
forget
her
Hab
'ne
Neue
gevögelt,
am
nächsten
Tag
hab
ich
sie
vergessen
Hella
barred
out
you
can
barely
understand
me
Bin
total
zugedröhnt,
du
kannst
mich
kaum
verstehen
Eight
Vic'
bars
chewed
'em
just
like
candy
Acht
Vic'-Barren
gekaut,
wie
Bonbons
Two
milligram
pill
pressed
Alprazolam
Zwei
Milligramm
gepresstes
Alprazolam
No
Hi-Tech
so
we
sip
Alpharma
Kein
Hi-Tech,
also
trinken
wir
Alpharma
Rolls
Royce
Wraith
presidential,
Obama
Rolls
Royce
Wraith,
präsidentiell,
Obama
Rolex
Rollie
iced
out,
Obama
Rolex
Rollie,
vereist,
Obama
Tryna'
get
both
that's
my
mother
fucking
problem
Versuche
beides
zu
bekommen,
das
ist
mein
verdammtes
Problem
No
ski
mask,
I'm
about
to
go
rob
them
Keine
Skimaske,
ich
werde
sie
gleich
ausrauben
Hold
up,
wait,
make
a
U-turn
around
Halt,
warte,
mach
'ne
Kehrtwende
Left
the
damn
gun
at
the
trap
on
the
couch
Hab
die
verdammte
Knarre
im
Trap
auf
der
Couch
vergessen
Serving
lil'
niggas
getting
off
the
school
bus
Bediene
kleine
Jungs,
die
aus
dem
Schulbus
steigen
G37s
and
the
yellow
school
bus
G37s
und
der
gelbe
Schulbus
Murder
rate
high
cause
we
had
a
crazy
summer
Mordrate
hoch,
weil
wir
einen
verrückten
Sommer
hatten
Ten-one-ten
murder
block
always
do
numbers
Zehn-eins-zehn
Mordblock
macht
immer
Umsatz
Brain
on
dummy,
pills
in
my
tummy
Birne
auf
Dummy,
Pillen
in
meinem
Bauch
Living
half
dead,
slow-mo
like
a
zombie
Lebe
halbtot,
Zeitlupe
wie
ein
Zombie
Trapping
out
my
Granny's,
Momma
can't
stand
me
Deale
aus
Omas
Wohnung,
Mama
kann
mich
nicht
ausstehen
Tryna'
get
away
so
I'm
popping
all
these
Xannies
Versuche
wegzukommen,
also
werfe
ich
all
diese
Xannies
ein
Hella'
barred
out,
you
can
barely
understand
me
Bin
total
zugedröhnt,
du
kannst
mich
kaum
verstehen
Popped
eight
xans,
chew
them
just
like
candy
Hab
acht
Xans
eingeworfen,
kaue
sie
wie
Bonbons
I
been
going
through
bullshit
with
my
family
Ich
habe
Stress
mit
meiner
Familie
On
the
bullshit,
got
the
Glock
9 handy
Wegen
dem
ganzen
Scheiß,
hab
ich
die
Glock
9 griffbereit
In
some
bullshit
everyday
like
a
plumber
Stecke
jeden
Tag
im
Scheiß,
wie
ein
Klempner
Pulled
ol'
girl
off,
I
got
the
whole
number
Hab
die
Alte
abgeschleppt,
ich
habe
ihre
ganze
Nummer
Tryna'
fuck
seventy-five
hoes
by
the
summer
Will
bis
zum
Sommer
fünfundsiebzig
Weiber
flachlegen
I
just
want
the
neck
like
the
Stone
Cold
Stunna
Ich
will
nur
ihren
Hals,
wie
beim
Stone
Cold
Stunner
Can't
see
nothing
but
the
Bathing
Ape
stars
Sehe
nichts
außer
den
Bathing
Ape
Sternen
Eight
double
G's
I
been
walking
on
Mars
Acht
doppelte
G's,
ich
laufe
auf
dem
Mars
Space
Jam
money,
busting
juggs
in
the
car
Space
Jam
Money,
mache
Deals
im
Auto
Always
lose
something
when
I'm
tripping
on
the
bars
Verliere
immer
etwas,
wenn
ich
auf
den
Barren
hängen
bleibe
Lost
a
lot
of
niggas,
yeah
the
pain
I
remember
Hab
viele
Jungs
verloren,
ja,
an
den
Schmerz
erinnere
ich
mich
Fucked
a
new
ho,
next
day
I
forget
her
Hab
'ne
Neue
gevögelt,
am
nächsten
Tag
hab
ich
sie
vergessen
Hella'
barred
out
you
can
barely
understand
me
Bin
total
zugedröhnt,
du
kannst
mich
kaum
verstehen
Eight
Vic'
bars
chewed
'em
just
like
candy
Acht
Vic'-Barren
gekaut,
wie
Bonbons
Bitch
I'm
on
the
green
S
ninety-three
Schlampe,
ich
bin
auf
den
grünen
S
dreiundneunzig
Broke
them
bitches
down
and
took
all
three
Hab
die
Schlampen
zerlegt
und
alle
drei
genommen
Almost
trip
and
stumble,
when
I
talk
I
mumble
Stolpere
und
strauchle
fast,
wenn
ich
rede,
nuschele
ich
Thirties
keep
a
couple,
I
don't
worry
or
rumble
Dreißiger,
hab
ein
paar,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
oder
streite
RIP
to
Bo,
they
shot
and
killed
my
Uncle
RIP
an
Bo,
sie
haben
meinen
Onkel
erschossen
und
getötet
He
was
fifty
years
old
out
there
jugging
bundles
Er
war
fünfzig
Jahre
alt
und
hat
draußen
Päckchen
vertickt
Handle
bars
but
no
bicycle
Lenkstangen,
aber
kein
Fahrrad
Popping
benzy',
raise
my
mental
Nehme
Benzos,
hebe
meine
Stimmung
Talking
slow,
my
speech
is
slurrin'
Rede
langsam,
meine
Sprache
ist
verschwommen
Losing
sight,
my
vision
blurry
Verliere
die
Sicht,
meine
Vision
ist
verschwommen
Hella'
barred
out,
you
can
barely
understand
me
Bin
total
zugedröhnt,
du
kannst
mich
kaum
verstehen
Popped
eight
xans,
chew
them
just
like
candy
Hab
acht
Xans
eingeworfen,
kaue
sie
wie
Bonbons
I
been
going
through
bullshit
with
my
family
Ich
habe
Stress
mit
meiner
Familie
On
the
bullshit,
got
the
Glock
9 handy
Wegen
dem
ganzen
Scheiß,
hab
ich
die
Glock
9 griffbereit
In
some
bullshit
everyday
like
a
plumber
Stecke
jeden
Tag
im
Scheiß,
wie
ein
Klempner
Pulled
ol'
girl
off,
I
got
the
whole
number
Hab
die
Alte
abgeschleppt,
ich
habe
ihre
ganze
Nummer
Tryna'
fuck
seventy-five
hoes
by
the
summer
Will
bis
zum
Sommer
fünfundsiebzig
Weiber
flachlegen
I
just
want
the
neck
like
the
Stone
Cold
Stunna
Ich
will
nur
ihren
Hals,
wie
beim
Stone
Cold
Stunner
Can't
see
nothing
but
the
Bathing
Ape
stars
Sehe
nichts
außer
den
Bathing
Ape
Sternen
Eight
double
G's
I
been
walking
on
Mars
Acht
doppelte
G's,
ich
laufe
auf
dem
Mars
Space
Jam
money,
busting
juggs
in
the
car
Space
Jam
Money,
mache
Deals
im
Auto
Always
lose
something
when
I'm
tripping
on
the
bars
Verliere
immer
etwas,
wenn
ich
auf
den
Barren
hängen
bleibe
Lost
a
lot
of
niggas,
yeah
the
pain
I
remember
Hab
viele
Jungs
verloren,
ja,
an
den
Schmerz
erinnere
ich
mich
Fucked
a
new
ho,
next
day
I
forget
her
Hab
'ne
Neue
gevögelt,
am
nächsten
Tag
hab
ich
sie
vergessen
Hella'
barred
out
you
can
barely
understand
me
Bin
total
zugedröhnt,
du
kannst
mich
kaum
verstehen
Eight
Vic'
bars
chewed
'em
just
like
candy
Acht
Vic'-Barren
gekaut,
wie
Bonbons
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emekwanem Biosah Jr., Thomas Croisiere
Attention! Feel free to leave feedback.