Maxo Kream - MAMA'S PURSE - translation of the lyrics into German

MAMA'S PURSE - Maxo Kreamtranslation in German




MAMA'S PURSE
MAMAS GELDBÖRSE
(Let it run out, Joe)
(Lass es auslaufen, Joe)
Ever since I could remember
Seit ich mich erinnern kann
I′ve been poppin' my collar
habe ich meinen Kragen hochgeschlagen
Jordans, spendin′ top dollar
Jordans, gebe Spitzenpreise aus
Fendi, Gucci, 'Lenciaga
Fendi, Gucci, 'Lenciaga
And ever since I made some figures
Und seit ich etwas Geld gemacht habe
I've been splurgin′ on my momma
habe ich für meine Mama geprasst
And that′s the motherfuckin' problem
Und das ist das verdammte Problem
It don′t help her with trauma (It don't help her)
Es hilft ihr nicht bei ihrem Trauma (Es hilft ihr nicht)
They threw my brother in a hearse
Sie haben meinen Bruder in einen Leichenwagen geworfen
And he just gave his daughter birth
Und seine Tochter war gerade geboren
Look at her face and see the hurt
Schau in ihr Gesicht und sieh den Schmerz
Buy her a Lexus, diamond necklace and Balenciaga purse
Kaufe ihr einen Lexus, eine Diamantkette und eine Balenciaga-Tasche
I was tryna buy her love
Ich versuchte, ihre Liebe zu kaufen
But I really made it worse
Aber ich habe es wirklich schlimmer gemacht
Put a price tag on her love
Habe ihrer Liebe ein Preisschild angehängt
But can′t afford how much it's worth
Aber kann mir nicht leisten, wie viel sie wert ist
Still remember, early mornings
Erinnere mich noch, frühmorgens
For them Jordans, stealin′ out my mama's purse
Für diese Jordans, stahl ich aus Mamas Geldbörse
For what it's worth
Was es auch wert ist
That shit only made it worse
Diese Scheiße hat es nur schlimmer gemacht
Ever since a little nigga, momma tried her best to keep us fresh
Seit ich ein kleiner Nigga war, hat Mama ihr Bestes versucht, uns frisch zu halten
At fourth grade, platinum FUBU
In der vierten Klasse, Platin FUBU
Middle school, Rocawear, Mitchell & Ness
Mittelschule, Rocawear, Mitchell & Ness
The way she got it, my guess was finesse
Wie sie es bekommen hat, meine Vermutung war Geschick
I really never knew
Ich wusste es wirklich nie
That she was shopliftin′, did it the best
Dass sie klaute, es am besten machte
My aunties did it too
Meine Tanten taten es auch
See Macy′s ain't like Mrs Jaquelin
Siehst du, Macy's mag Mrs. Jaquelin nicht
′Cause she was always jackin' them
Denn sie hat sie immer bestohlen
Cuttin′ them sensors with scissors
Die Sensoren mit der Schere durchgeschnitten
Switchin' the pricetags on denim
Die Preisschilder an Jeans ausgetauscht
Dealin′, she'd steal with her sisters
Am Dealen, sie stahl mit ihren Schwestern
On point and accurate
Auf den Punkt und präzise
Used to go home and practice it
Gingen nach Hause und übten es
They so cold, ain't no catchin′ them
Sie sind so eiskalt, man erwischt sie nicht
Ever since I could remember
Seit ich mich erinnern kann
I′ve been poppin' my collar
habe ich meinen Kragen hochgeschlagen
Jordans, spendin′ top dollar
Jordans, gebe Spitzenpreise aus
Fendi, Gucci, 'Lenciaga
Fendi, Gucci, 'Lenciaga
And ever since I made some figures
Und seit ich etwas Geld gemacht habe
I′ve been splurgin' on my momma
habe ich für meine Mama geprasst
And that′s the motherfuckin' problem
Und das ist das verdammte Problem
It don't help her with trauma (it don′t help her)
Es hilft ihr nicht bei ihrem Trauma (es hilft ihr nicht)
They threw my brother in a hearse
Sie haben meinen Bruder in einen Leichenwagen geworfen
And he just gave his daughter birth
Und seine Tochter war gerade geboren
Look at her face and see the hurt
Schau in ihr Gesicht und sieh den Schmerz
Buy her a Lexus, diamond necklace and Balenciaga purse
Kaufe ihr einen Lexus, eine Diamantkette und eine Balenciaga-Tasche
I was tryna buy her love
Ich versuchte, ihre Liebe zu kaufen
But I really made it worse
Aber ich habe es wirklich schlimmer gemacht
Put a price tag on her love
Habe ihrer Liebe ein Preisschild angehängt
But can′t afford how much it's worth
Aber kann mir nicht leisten, wie viel sie wert ist
I still remember, uncle Maze
Ich erinnere mich noch an Onkel Maze
Stealin′ change from the offering at the church
Wie er Kleingeld aus dem Opferstock in der Kirche stahl
What's even worse, after church, he bought some work
Was noch schlimmer ist, nach der Kirche kaufte er etwas Stoff
You don′t understand, don't get it
Du verstehst das nicht, kapierst es nicht
My lifestyle, you never live it
Meinen Lebensstil, den lebst du nie
Come take a walk inside my tennis
Komm, mach einen Spaziergang in meinen Schuhen
Hopefully, you could see my vision
Hoffentlich kannst du meine Vision sehen
See them crackheads, and them junkies
Sieh die Crackheads und die Junkies
Those my uncles and my aunties
Das sind meine Onkel und meine Tanten
Their habits bad and it′s sad
Ihre Gewohnheiten sind schlecht und es ist traurig
But I look past it 'cause they love me
Aber ich sehe darüber hinweg, weil sie mich lieben
You see a pimp and prostitute
Du siehst einen Zuhälter und eine Prostituierte
Well, me? I see a happy couple
Nun, ich? Ich sehe ein glückliches Paar
Sellin' ass for that cash
Verkaufen Arsch für das Geld
They think it′s a honest hustle
Sie denken, es ist ein ehrliches Geschäft
You see them Crip niggas in blue
Du siehst die Crip-Niggas in Blau
Packin′ twos and totin' Rugers
Die Zweier einpacken und Rugers ziehen
We ain′t blood
Wir sind kein Blut
But I call 'em cuz they bang Five-Deuce Hoover
Aber ich nenne sie Cuz, sie bangen für Five-Deuce Hoover
Call ′em thugs, you see jackers, shooters
Nenn sie Schläger, du siehst Verbrecher, Schützen
Me, I see my brothers
Ich, ich sehe meine Brüder
Got love for shopliftin' boosters
Hab Liebe für Ladendiebe
′Cause that used to be my mother
Denn das war früher meine Mutter
Credit fraud, judge scammin'
Kreditkartenbetrug, Richter täuschen
Fuck the cops and free my daddy
Scheiß auf die Polizei und Freiheit für meinen Daddy
I could take out mugshots
Ich könnte Fahndungsfotos nehmen
And make a portrait of the family
Und ein Familienporträt machen
Ever since I could remember
Seit ich mich erinnern kann
I've been poppin′ my collar
habe ich meinen Kragen hochgeschlagen
Jordans, spendin′ top dollar
Jordans, gebe Spitzenpreise aus
Fendi, Gucci, 'Lenciaga
Fendi, Gucci, 'Lenciaga
And ever since I made some figures
Und seit ich etwas Geld gemacht habe
I′ve been splurgin' on my momma
habe ich für meine Mama geprasst
And that′s the motherfuckin' problem
Und das ist das verdammte Problem
It don′t help her with trauma (It don't help her)
Es hilft ihr nicht bei ihrem Trauma (Es hilft ihr nicht)
They threw my brother in a hearse
Sie haben meinen Bruder in einen Leichenwagen geworfen
And he just gave his daughter birth
Und seine Tochter war gerade geboren
Look at her face and see the hurt
Schau in ihr Gesicht und sieh den Schmerz
Buy her a Lexus, diamond necklace and Balenciaga purse
Kaufe ihr einen Lexus, eine Diamantkette und eine Balenciaga-Tasche
I was tryna buy her love
Ich versuchte, ihre Liebe zu kaufen
But I really made it worse
Aber ich habe es wirklich schlimmer gemacht
Put a price tag on her love
Habe ihrer Liebe ein Preisschild angehängt
But can't afford how much it′s worth
Aber kann mir nicht leisten, wie viel sie wert ist





Writer(s): David Phelps, Reginald Undra Helms, Cooper Douglas Mcgill, Mike Augustine Usoro, Emekwanem Biosah Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.