Maxwell feat. Gzuz - Prollz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maxwell feat. Gzuz - Prollz




Prollz
Быдло
Flatscreen, Jetski, alles wie gewollt man
Плазма, водный мотоцикл, все как я хотел, детка
Goodbye Deutschland, guck' mal - Goldstrand
Прощай, Германия, глянь-ка - Золотые Пески
Schaumparty machen, ausarten lassen
Устраиваем пенную вечеринку, даем волю чувствам
Die Frauen können es nicht lassen meine Haut anzufassen
Бабы не могут удержаться, чтобы не потрогать мою кожу
Ich kauf' ein paar Sachen, auch noch paar Waffen
Я покупаю кое-какие вещи, еще и пару стволов
Wieso? - Einfach so, um den Lauten zu machen
Зачем? - Просто так, чтобы пошуметь
Mit Blaulicht im Nacken, das Rauschgift beschaffen
С мигалками на хвосте, добываю дурь
Übergabe Süderstraße - Tauschen die Taschen
Встреча на Зюдерштрассе - меняем сумки
Raus aus dem Schatten, Obststand auf 5
Выхожу из тени, фруктовый ларек на пятерочку
Verkaufe Platten ohne Botschaft und Sinn
Продаю пластинки без смысла и идеи
Komme wieder um die Ecke mit 'nem Part der begeistert
Возвращаюсь с куплетом, который всех взрывает
Maxwell! Ich hab' mein Marktwert gesteigert
Максвелл! Я поднял свою рыночную стоимость
Sag' es ruhig weiter, wir fressen Deutschrap
Передавай всем, мы жрем этот Deutschrap
Sie verstecken sich im Netz, ihre Ketten sind nicht echt (Nein!)
Они прячутся в сети, их цепи не настоящие (Нет!)
Ich bin ein Proll und ich zeig' was ich habe
Я быдло, и я покажу, на что способен
Tut mir Leid, doch ich bleib' noch paar Jahre
Извини, детка, но я останусь еще на пару лет
(Wir sind Prollz! - Was du nicht sagst!
(Мы быдло! - Что тут скажешь!
Sie nennen uns Angeber - GZUZ - MAXWELL - 187!)
Нас называют выскочками - GZUZ - MAXWELL - 187!)
Baby guck' wir rollen auf 22 Zoll
Детка, смотри, мы катим на 22-дюймовых
Der Beat viel zu doll, mein Kofferraum ist voll
Бит слишком крутой, мой багажник забит
Yeah, ich bin ein Proll - Es ist alles wie es soll (soll, soll)
Да, я быдло - Все как надо (надо, надо)
Feuerzeug aus Gold, denn ich hab' Erfolg
Зажигалка из золота, ведь я успешен
Knarre unter'm Sitz und ich scheiß' auf den Zoll
Пушка под сиденьем, и мне плевать на таможню
Yeah, ich bin ein Proll, das alles so gewollt
Да, я быдло, все так, как хотел
Was hier los man? GZUZ - Voll der Angeber! 187! Yeah!
Что тут происходит, детка? GZUZ - Черт возьми, какой выскочка! 187! Да!
50000 Volt, mein Taser ist potent
50000 вольт, мой электрошокер мощный
Alles wie es soll, mache Paper mit der Gang
Все как надо, делаю бабки с бандой
Unsere Mucke ist im Trend, ich spucke aus dem Benz
Наша музыка в тренде, я читаю из Бенца
Kaufe ein Chiwawa, mach' der Nutte ein Geschenk
Покупаю чихуахуа, делаю шлюхе подарок
Volltättowiert, Zahnstocher sitzt
Весь в татуировках, зубочистка на месте
Doggystyle gefickt und auf's Arschloch gewichst
Оттрахал доггистайл и кончил на жопу
Oh sorry, tut mir Leid, doch ich sag' wie es ist
Ой, извини, детка, но я говорю как есть
Die Wahrheit ist direkt wie ein Schlag ins Gesicht - Fotze!
Правда бьет прямо в лицо, как пощечина - Сука!
300 Euro bei Livewetten einsetzen
Ставлю 300 евро на live-ставки
- Dein Beruf? - Reimketten einrappen
- Твоя профессия? - Читать рэп
Baby ich bin fame, sie glaubt ich bin reich
Детка, я знаменит, она думает, что я богат
Kauf' zum Beweis ein OT Brownie mit Eis
В доказательство покупаю "OT Brownie" с мороженым
Rotlicht - Fetisch, Drogen - Synthetisch
Красные фонари - фетиш, наркотики - синтетика
Kondome sind eklig, doch ohne sie geht nicht
Презервативы противны, но без них никак
Opium für's Volk, frisch wie Perwoll
Опиум для народа, свежий, как Perwoll
Na, fandest du es toll, oder ist dir zu doll?
Ну как, детка, понравилось, или слишком круто?
(Wow! GZUZ! MAXWELL! JAMBEATZ! 187!)
(Вау! GZUZ! MAXWELL! JAMBEATZ! 187!)
Baby guck' wir rollen auf 22 Zoll
Детка, смотри, мы катим на 22-дюймовых
Der Beat viel zu doll, mein Kofferraum ist voll
Бит слишком крутой, мой багажник забит
Yeah, ich bin ein Proll - Es ist alles wie es soll (soll, soll)
Да, я быдло - Все как надо (надо, надо)
Feuerzeug aus Gold, denn ich hab' Erfolg
Зажигалка из золота, ведь я успешен
Knarre unter'm Sitz und ich scheiß' auf den Zoll
Пушка под сиденьем, и мне плевать на таможню
Yeah, ich bin ein Proll, das alles so gewollt
Да, я быдло, все так, как хотел





Writer(s): jakob krüger


Attention! Feel free to leave feedback.