Lyrics and translation Maxx - Suddenly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uuuh
yeeah
oh
oh
oh
О,
да,
о,
о,
о
The
waiting...
were
broken
day
by
day
Ожидание...
разбивалось
день
за
днем,
Like
the
windows
of
the
old
school
and
the
playground's
gone
away
Словно
окна
старой
школы,
и
детская
площадка
исчезла.
The
owners
searchers
despers...
to
find
Владельцы
отчаянно
ищут,
пытаясь
найти,
It's
been
deserted
by
the...
and
the...
got
to
say
Она
была
заброшена...
и...
должен
сказать.
Sensation's
a
new
joke,
dead
bodys
on
TV
Сенсация
– новая
шутка,
трупы
по
телевизору.
Time
is
flying
by,
have
you
got
the
time
for
me
Время
летит,
есть
ли
у
тебя
время
для
меня?
The
daily
papers
dirty
that
keeps
the
cold
man
warm
Грязные
ежедневные
газеты,
согревающие
холодного
человека.
The
spice
cracked
wide
open
and
the...
store
Специи
рассыпались,
и...
магазин.
It
did
happen
suddenly
Это
случилось
внезапно.
Oh
no
I
can
take
no
more
О,
нет,
я
больше
не
могу.
Called
up
in
cross
by...
a
little
call
expense
Вызван
по
перекрестному
допросу...
небольшой
телефонный
счет.
A
child
crying,
eyes
appear
behinds
a
golden
fence
Плачущий
ребенок,
глаза
виднеются
за
золотой
оградой.
He's
searching
for
the
freedom
he'd
may
never
see
Он
ищет
свободу,
которую,
возможно,
никогда
не
увидит.
But
the
mother
of
two
children
needs
and
eagle
to
be
free
Но
матери
двоих
детей
нужен
орел,
чтобы
быть
свободной.
What's
around
the
corner,
why
can't
we
see
not
far
Что
за
углом,
почему
мы
не
видим
далеко?
Like
a
four
teenage
boys...
with...
stolen...
car
Как
четверо
подростков...
с...
украденной...
машиной.
If
the
person's
skin
is
coloured
he
knows
the
words
he
used
Если
у
человека
цветная
кожа,
он
знает,
какие
слова
он
использовал.
Time
is
going
by
so
fast,
ignorance
is
no
excuse
Время
летит
так
быстро,
невежество
- не
оправдание.
Oh
no
I
can
take
no
more
О,
нет,
я
больше
не
могу.
Ooh
oh
no...
it
happened
suddenly...
О,
нет...
это
случилось
внезапно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dakota O'neil, George Torpey, The Hitmen
Attention! Feel free to leave feedback.