Maxïmo Park - Going Missing - translation of the lyrics into German

Going Missing - Maxïmo Parktranslation in German




Going Missing
Verschwinden
I sleep with my hands across my chest
Ich schlafe mit den Händen auf meiner Brust
And I dream of you with someone else
Und ich träume von dir mit jemand anderem
I feed my body with things that I don't need
Ich füttere meinen Körper mit Dingen, die ich nicht brauche
Until I sink to the bottom
Bis ich auf den Grund sinke
Don't act like it came as a surprise
Tu nicht so, als wäre es eine Überraschung gewesen
Don't believe me? Then look into these eyes
Glaubst du mir nicht? Dann schau in diese Augen
This can't go on so I should just
Das kann nicht so weitergehen, also sollte ich es einfach
Regret it, regret it, regret it
Bereuen, bereuen, bereuen
And even though I led you on
Und obwohl ich dich hingehalten habe
Forget it, forget it, forget it
Vergiss es, vergiss es, vergiss es
I'm going missing for a while
Ich tauche für eine Weile unter
I've got nothing left to lose
Ich habe nichts mehr zu verlieren
I don't listen to anything
Ich höre auf nichts
I still remember how you moved
Ich erinnere mich noch daran, wie du dich bewegt hast
And I taste you scent upon my lips
Und ich schmecke deinen Duft auf meinen Lippen
How it started, I will never know
Wie es anfing, werde ich nie erfahren
But now I've reached my limit
Aber jetzt habe ich meine Grenze erreicht
This can't go on so I should just
Das kann nicht so weitergehen, also sollte ich es einfach
Regret it, regret it, regret it
Bereuen, bereuen, bereuen
And even though I led you on
Und obwohl ich dich hingehalten habe
Forget it, forget it, forget it
Vergiss es, vergiss es, vergiss es
I'm going missing for a while
Ich tauche für eine Weile unter
I've got nothing left to lose
Ich habe nichts mehr zu verlieren
I don't listen to anything
Ich höre auf nichts
I'm going missing for a while
Ich tauche für eine Weile unter
I've got nothing left to lose
Ich habe nichts mehr zu verlieren
I don't listen to anything
Ich höre auf nichts
Do you ever want to wear your body out
Willst du jemals deinen Körper verschleißen
Until there's nothing left to take?
Bis nichts mehr übrig ist?
The rain began to push you away
Der Regen begann, dich wegzustoßen
Has midnight come too soon again?
Ist Mitternacht wieder zu früh gekommen?
I'm going missing for a while
Ich tauche für eine Weile unter
I've got nothing left to lose
Ich habe nichts mehr zu verlieren
I don't listen to anything
Ich höre auf nichts
I've got nothing in defence
Ich habe nichts zu meiner Verteidigung
I've got nothing left to lose
Ich habe nichts mehr zu verlieren
I don't listen to anything
Ich höre auf nichts
I sleep with my hands across my chest
Ich schlafe mit den Händen auf meiner Brust
And I dream of you with someone else
Und ich träume von dir mit jemand anderem





Writer(s): Duncan Robert Lloyd, Paul Anthony Smith, Thomas Alexander English, Archis Tiku, Lukas James Wooller


Attention! Feel free to leave feedback.