May D - La Mejor Version de Mi - Remix - translation of the lyrics into German

La Mejor Version de Mi - Remix - May Dtranslation in German




La Mejor Version de Mi - Remix
Die beste Version von mir - Remix
Uh-uh (La mejor versión de mí)
Uh-uh (Die beste Version von mir)
La mejor versión de
Die beste Version von mir
No la conociste (No la conociste)
Die hast du nie gekannt (Nie gekannt)
Que siempre me frenaste con tu pésima actitud
Hast mich immer gebremst mit deiner schlechten Art
Nunca pude ser quien era
Konnte nie sein, wer ich war
Por amarte a tu manera
Weil ich dich auf deine Weise liebte
Me olvidé hasta de ser yo (Me olvidé de mí)
Hab sogar vergessen, ich selbst zu sein (Hab mich vergessen)
La mejor versión de
Die beste Version von mir
Está a punto de llegar (Ahí)
Die kommt jetzt bald (Da)
Porque estoy recuperando toda mi seguridad
Weil ich mein Selbstvertrauen zurückgewinn'
Esa que me arrebataste
Das, was du mir genommen hast
Con tus celos sin sentido
Mit deiner sinnlosen Eifersucht
Con tu forma de pensar (Qué mal)
Mit deiner Denkweise (So schlimm)
Pero, me llegó el momento y quise ser más fuerte
Doch ich beschloss, stärker zu sein
Y ahora estoy segura que no debo verte (Eso)
Und jetzt bin ich sicher, dass ich dich nicht sehen soll (Genau)
Que perdí mi tiempo, mientras ganabas
Dass ich meine Zeit verlor, während du gewannst
Porque valgo mucho más de lo que imaginabas
Weil ich viel mehr wert bin, als du dachtest
Ahora estoy aquí (Ajá)
Jetzt bin ich hier (Aha)
Disfrutando la mejor versión de (De mí, oh-oh)
Und genieße die beste Version von mir (Von mir, oh-oh)
Y porque hoy que no te tengo, tengo tantas cosas
Und weil ich dich nicht mehr hab, hab ich so viel
Empiezo a disfrutar un poco más las rosas (Las rosas)
Fang an, die Rosen mehr zu schätzen (Die Rosen)
Por fa′, no me insistas; tampoco lo intentes
Bitte, belästige mich nicht; versuch's erst gar nicht
Si nunca cumples lo que me prometes
Wenn du nie hältst, was du versprichst
Y ahora estoy aquí (Oh-oh-oh)
Jetzt bin ich hier (Oh-oh-oh)
Disfrutando la mejor versión de
Und genieße die beste Version von mir
La mejor versión de mí, que dice así
Die beste Version von mir, die sagt
¡Ay!
¡Ay!
May D, la que te gusta a ti
May D, die, die dir gefällt
Con la mejor versión de (La que te gusta)
Mit der besten Version von mir (Die dir gefällt)
Ahí nomá'
Genau so
Ahora vengo con timba (Timba)
Jetzt komm ich mit Timba (Timba)
Mañana un reggaetón (Reggaetón)
Morgen mit Reggaetón (Reggaetón)
La timba no morirá
Timba wird nie sterben
Mientras yo tenga mi voz (Y esto ya se pegó)
Solang ich meine Stimme hab (Und das hier ist schon ein Hit)
Pero, me llegó el momento y quise ser más fuerte
Doch ich beschloss, stärker zu sein
Y ahora estoy segura que no debo verte
Und jetzt bin ich sicher, dass ich dich nicht sehen soll
Que perdí mi tiempo, mientras ganabas
Dass ich meine Zeit verlor, während du gewannst
Porque valgo mucho más de lo que imaginabas
Weil ich viel mehr wert bin, als du dachtest
Ahora estoy aquí (Aquí)
Jetzt bin ich hier (Hier)
Disfrutando la mejor versión de (La mejor versión de mí, ahí)
Und genieße die beste Version von mir (Die beste Version von mir, da)
Y porque hoy que no te tengo, tengo tantas cosas
Und weil ich dich nicht mehr hab, hab ich so viel
Empiezo a disfrutar un poco más las rosas
Fang an, die Rosen mehr zu schätzen
Por fa′, no me insistas; tampoco lo intentes
Bitte, belästige mich nicht; versuch's erst gar nicht
Si nunca cumples lo que me prometes
Wenn du nie hältst, was du versprichst
Y ahora estoy aquí
Jetzt bin ich hier
Disfrutando la mejor versión de (La mejor versión de mí)
Und genieße die beste Version von mir (Die beste Version von mir)
(Ay) Te hiciste el chulo conmigo (El papi)
(Ay) Du hast dich mir gegenüber arrogant verhalten (Der Papi)
Por eso, no vivirás
Darum wirst du nicht
La mejor versión de
Die beste Version von mir
Que está a punto de llegar
Erleben, die bald kommt
(La mejor versión está a punto de llegar) Dice, coro
(Die beste Version kommt bald) Sagt, Chor
(No te toca a ti, le toca al que venga atrás) Tumba
(Gehört nicht dir, sondern dem Nächsten) Tumba
(La mejor versión está a punto de llegar) Ay, pero qué rico
(Die beste Version kommt bald) Ay, aber wie geil
(No te toca a ti, le toca al que venga atrás)
(Gehört nicht dir, sondern dem Nächsten)
No quiero nada contigo, lo nuestro ya se acabó (Goza)
Ich will nichts mehr mit dir, was wir hatten, ist vorbei (Genieß)
(No te toca a ti, le toca al que venga atrás)
(Gehört nicht dir, sondern dem Nächsten)
Porque ya estamos en el 20 y la pista está caliente
Weil wir jetzt in den Zwanzigern sind und die Party heiß läuft
(No te toca a ti, le toca al que venga atrás) Ahí
(Gehört nicht dir, sondern dem Nächsten) Da
(Vete lejos) Vete
(Geh weg) Geh
(Sal de a'lante) Sal de a'lante
(Verschwinde) Verschwinde
(Me perdiste) Me perdiste
(Du hast mich verloren) Hast mich verloren
(No me llames) Repite
(Ruf mich nicht an) Wiederholung
(Vete lejos) Vete
(Geh weg) Geh
(Sal de a′lante) Sal de a′lante, niño
(Verschwinde) Verschwinde, Junge
(Me perdiste) Cómprate un barco
(Du hast mich verloren) Kauf dir ein Boot
(No me llames) Goza
(Ruf mich nicht an) Genieß
Fuego, fuego que quema
Feuer, Feuer, das brennt
Mi cama suena, suena, suena, suena (Ahí)
Mein Bett klingt, klingt, klingt, klingt (Da)
(No te toca a ti, le toca al que venga atrás)
(Gehört nicht dir, sondern dem Nächsten)
Dícelo Rayco
Sag es, Rayco
Viva la music
Es lebe die Musik
Remy, el mago (Ahí)
Remy, der Zauberer (Da)
(No te toca a ti, le toca al que venga atrás)
(Gehört nicht dir, sondern dem Nächsten)
Naty, ¿viste cómo yo lo hago?
Naty, hast du gesehen, wie ich's mache?





Writer(s): Anthony Santos, Rafael Pina, Jose A. Inzunza Favela, Natalia Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.