Lyrics and translation May J. - 366 Nichi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それでもいい
それでもいいと思える恋だった
И
все
же,
это
было
хорошо.
Я
думала,
что
это
хорошая
любовь.
戻れないと知ってても
繋がっていたくて
Даже
зная,
что
мы
не
можем
вернуться,
я
хотела
оставаться
связанной
с
тобой.
初めてこんな気持ちになった
Впервые
я
испытала
такое
чувство.
たまにしか会う事
出来なくなって
Мы
стали
видеться
лишь
изредка,
口約束は当たり前
Пустые
обещания
стали
обыденностью.
それでもいいから・・・・・
И
все
же,
даже
так…
叶いもしない
この願い
Это
несбыточное
желание,
あなたがまた
私を好きになる
Чтобы
ты
снова
полюбил
меня.
そんな儚い
私の願い
Такое
хрупкое
мое
желание
—
今日も
あなたに
会いたい
Видеть
тебя
каждый
день.
それでもいい
それでもいいと思えた恋だった
И
все
же,
это
было
хорошо.
Я
думала,
что
это
хорошая
любовь.
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
Со
временем
ты
стал
даже
отказывать
мне
во
встречах.
一人になると
考えてしまう
Когда
я
остаюсь
одна,
я
думаю,
あの時
私
忘れたらよかったの?
Лучше
бы
я
забыла
тебя
тогда?
でもこの涙が
答えでしょう?
Но
разве
эти
слезы
не
ответ?
心に嘘はつけない
Я
не
могу
лгать
своему
сердцу.
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや全てを
Я
помню
все
с
пугающей
четкостью:
твой
запах,
твои
жесты,
абсолютно
все.
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
別れているのにあなたの事ばかり
Странно,
правда?
Скажи,
что
это
странно,
и
посмейся.
Мы
расстались,
а
я
все
еще
думаю
только
о
тебе.
恋がこんなに苦しいなんて
恋がこんなに悲しいなんて
Я
и
не
думала,
что
любовь
может
быть
такой
мучительной,
такой
грустной.
思わなかったの
本気であなたを思って
知った
Я
поняла
это,
только
когда
по-настоящему
полюбила
тебя.
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや全てを
Я
помню
все
с
пугающей
четкостью:
твой
запах,
твои
жесты,
абсолютно
все.
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
別れているのにあなたの事ばかり
Странно,
правда?
Скажи,
что
это
странно,
и
посмейся.
Мы
расстались,
а
я
все
еще
думаю
только
о
тебе.
あなたは私の中の忘れられぬ人
全て捧げた人
Ты
тот,
кого
я
не
могу
забыть,
тот,
кому
я
отдала
всю
себя.
もう二度と
戻れなくても
Даже
если
мы
больше
никогда
не
будем
вместе,
今はただあなた・・・
あなたの事だけで
Сейчас
я
думаю
только
о
тебе…
только
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.