May J. feat. DJ Kaori, Diggy-MO' & Clench&Blistah - Garden - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation May J. feat. DJ Kaori, Diggy-MO' & Clench&Blistah - Garden




Garden
Garden
さあ みんなここに愛の庭に
Come, everyone, to this garden of love
終わりのない闇を抜けて
Through endless darkness
名も無い花に雲は語る
Clouds speak to the nameless flowers
さあ みんなここで感じたままで Yeah
Come, everyone, feel it as you are
Up above, where the big blue skys
Up above, where the big blue skys
But Somebody make you lonely sometimes
But Somebody make you lonely sometimes
But it'll be alright It'll be alright
But it'll be alright It'll be alright
And yeah over bridges and sights
And yeah over bridges and sights
今を満たす 日差しに抱かれて
Now it is fulfilled in the sun's embrace
La-la あの唄が 囁いている
La-la That song is whispering
Oh あの空に蒔いた悲しみは
Oh The sadness sown in the sky
遠く花になるでしょう
Will be flowers in the distance
Oh Yeah それは未来へと
Oh Yeah It is for the future
歩いてゆく道を照らし出す
It lights up the path we walk
Mh 照らし出す
Mh It lights up
(One Love)
(One Love)
悲しみもやがて 喜びに変えていけるように
May sadness eventually turn into joy
(One Peace)
(One Peace)
風と水と陽が会話 イメージ 手と手の輪
Wind, water and sun converse, images, circles of hands
そう 穏やかな 日溜りの庭で
Yes, in the gentle garden of the sun
あの夢をまた 語り合いましょう
Let's talk about that dream again
いつか胸に抱いた喜びは
The joy we once held in our hearts
冷たい涙溶かすでしょう
Will melt away the cold tears
Oh Yeah それは明日へと
Oh Yeah It becomes tomorrow
流れてゆく河となるから
Because it will become a river flowing
さあ みんなここに愛の庭に
Come, everyone, to this garden of love
終わりのない闇を抜けて
Through endless darkness
名も無い花に雲は語る
Clouds speak to the nameless flowers
さあ みんなここで感じたままで Yeah
Come, everyone, feel it as you are
瞳の色も 肌の色も
The color of your eyes and the color of your skin
ここじゃ関係ないよ 何もかも
Don't matter here, nothing matters
ただ深く深く 結びつく
Just connect deeply
そう ここは陽のあたる場所 right?
So this is a sunny place, right?
幾千もの 光浴びながら yeah
Bathing in thousands of lights
La-la あの唄を yeah 奏で合おうよ Oh Oh
La-la Let's play that song yeah Oh Oh
Yo 手のなるほう そうさ 手のなるほう
Yo The way your hands move, yeah The way your hands move
耳澄ましな 10年後 今も尚
Listen up, 10 years from now, still
花は咲き 鳥歌う メロディー オレンジ色
The flowers bloom, the birds sing, melodies, orange
愛のバトンを 回そう (Guess who's back!)
Passing the baton of love (Guess who's back!)
ため息と怒りを今ここで捨て
Let go of your sighs and anger here
I want to be free, キミの手を取り 仰ぐ
I want to be free, take your hand, look up at the sky
また世界中のどこかで産声が轟く
And somewhere in the world a newborn's cry echoes
Stand up in the crowd 試してみな when you come around
Stand up in the crowd, try when you come around
タフな Life 時間かけろ Feel the right sound
Tough Life, take your time, Feel the right sound
崩れ易く So 不安定な空
Collapsible So unstable sky
引き裂いて Apply the mind to find it Don't turn around
Tear it apart Apply the mind to find it Don't turn around
Liberty A song for liberty
Liberty A song for liberty
Just set you free さあ 歌えよ未だ見ぬ君
Just set you free, sing, oh, you who I have yet to meet
描け Visualize a beautiful name
Draw Visualize a beautiful name
探してる Somebody 夢旅人のように So
Looking for Somebody, a dream traveler So
空に舞い上がる 大きな羽を心に
Soar into the sky with great wings in your heart
はるかな大地をあなたと越えてゆけたら
If I could go beyond this vast land with you
さあ みんなここに愛の庭に
Come, everyone, to this garden of love
終わりのない闇を抜けて
Through endless darkness
名も無い花と風は踊る
The nameless flowers and the wind dance
さあ みんなここで感じたままで
Come, everyone, feel it as you are
さあ みんなここに愛の庭に
Come, everyone, to this garden of love
終わりのない 命の灯よ
The light of endless life
名もない花と雲は語る
Nameless flowers and clouds speak
さあ みんなここで感じたままで Yeah
Come, everyone, feel it as you are
Up above, where the big blue skys
Up above, where the big blue skys
But Somebody make you lonely sometimes
But Somebody make you lonely sometimes
But it'll be alright It'll be alright
But it'll be alright It'll be alright
And yeah over bridges and sights
And yeah over bridges and sights





Writer(s): Sugar Soul, Kenji Furuya, sugar soul, kenji furuya


Attention! Feel free to leave feedback.