May J. - Lovers Again(カラオケ ver.) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation May J. - Lovers Again(カラオケ ver.)




Lovers Again(カラオケ ver.)
Lovers Again(カラオケ ver.)
初雪にざわめく街で
In the city bustling with first snow
見覚えのあるスカイブルーのマフラー
A familiar sky-blue muffler
ふり向いた知らない顔にうつむく
I look down at the unfamiliar face that turned around
あの人が部屋を出てから
Since he left my room
この退屈な街に二度目の冬
It's the second winter in this boring city
僕はまだ想いの炎消せずにくすぶっている
I still can't quench the flames of my thoughts
ひとりでは愛してる証さえ曖昧でせつないだけ
Alone, even the proof of my love is vague and only makes me sad
ふたりではやさしく見守ること続けられない...
Together, we couldn't keep gently watching over each other...
もう一度会いたいと願うのは
I wish I could see you again
痛みさえいとしいから
Because even the pain is precious to me
ときめきを失くした永遠より
More than an eternity without excitement
熱い刹那を
A passionate moment
「さよなら」は僕から告げた
I was the one who said "goodbye"
後悔ならば何度したことだろう
If it's regret, how many times have I felt it?
時間だけ巻き戻せたらいいのに
I wish I could just rewind time
唇を薄く開いて「もう平気よ」とつぶやいたあのひと
Her lips slightly parted as she murmured "I'm okay now."
つよがりと本当は気づいていたよ
I knew it was just a brave front
この僕でも
Even someone like me
ひとりでは愛された記憶さえ
Alone, even the memory of being loved
儚くてむなしいだけ
Is fleeting and empty
ふたりでは 想いあたためる意味
Together, we couldn't find any meaning in cherishing our thoughts
見つけられない
I couldn't find it
もう二度とあんなに誰かのこと愛せない
I never thought I could love anyone that much again
そう思ってた
I used to think so
でも今は情熱が目を覚ます予感がしてる
But now I have a feeling that passion is reawakening
If I ever fall in love, again
If I ever fall in love, again
もう一度めぐり会えたら
If I ever meet you again
その手を離さない もう迷わないさ
I won't let go of your hand, I won't hesitate anymore
I just don't know what to say to you
I just don't know what to say to you
言葉にできないままで
My thoughts overflow without me being able to put them into words
思いはあふれてく Get back in love, again
Get back in love, again
もう一度会いたいと願うのは
I wish I could see you again
痛みさえいとしいから
Because even the pain is precious to me
ときめきを失くした永遠より
More than an eternity without excitement
現実(リアル)を生きる
Living in reality
もう二度とあんなに誰かのこと愛せない
I never thought I could love anyone that much again
そう思ってた
I used to think so
でも今は情熱が目を覚ます予感がしてる
But now I have a feeling that passion is reawakening






Attention! Feel free to leave feedback.