May J. - Mata Kimini Koishiteru - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation May J. - Mata Kimini Koishiteru




Mata Kimini Koishiteru
Mata Kimini Koishiteru
朝露が招く 光を浴びて
As the morning dew invites the light,
はじめてのようにふれる頬
My hand touches your cheek as if for the first time.
手のひらに伝う 君の寝息に
In the palm of my hand, I can feel your breath,
過ぎてきたときが救われる
And the past is redeemed.
いつか風がちらした花も
The flowers that the wind once scattered,
季節巡り 色をつけるよ
Will bloom again with the changing seasons.
まだ君に恋してる いままでより深く
I am still in love with you, more deeply than before,
まだ君を好きになれる 心から
I can still love you with all my heart.
若かっただけで許された罪
The sins of our youth are forgiven,
残った傷も 陽が滲む
And the wounds that remain are fading away.
幸せの意味に戸惑うときも
Even when the meaning of happiness eludes me,
二人は気持ちをつないでた
Our hearts remain connected.
いつか雨に失くした空も
The sky that we lost in the rain,
涙ふけば虹も架かるよ
Will return with a rainbow after the tears.
まだ君に恋してる いままでより深く
I am still in love with you, more deeply than before,
まだ君を好きになれる 心から
I can still love you with all my heart.
まだ君に恋してる いままでより深く
I am still in love with you, more deeply than before,
まだ君を好きになれる 心から
I can still love you with all my heart.
朝露が招く 光を浴びて
As the morning dew invites the light,
はじめてのようにふれる頬
My hand touches your cheek as if for the first time.
手のひらに伝う 君の寝息に
In the palm of my hand, I can feel your breath,
過ぎてきたときが救われる
And the past is redeemed.
いつか風がちらした花も
The flowers that the wind once scattered,
季節巡り 色をつけるよ
Will bloom again with the changing seasons.
また君に恋してる いままでより深く
I am still in love with you, more deeply than before,
まだ君を好きになれる 心から
I can still love you with all my heart.
若かっただけで許された罪
The sins of our youth are forgiven,
残った傷も 陽が滲む
And the wounds that remain are fading away.
幸せの意味に戸惑うときも
Even when the meaning of happiness eludes me,
二人は気持ちをつないでた
Our hearts remain connected.
いつか雨に失くした空も
The sky that we lost in the rain,
涙ふけば虹も架かるよ
Will return with a rainbow after the tears.
また君に恋してる いままでより深く
I am still in love with you, more deeply than before,
まだ君を好きになれる 心から
I can still love you with all my heart.
まだ君に恋してる いままでより深く
I am still in love with you, more deeply than before,
まだ君を好きになれる 心から
I can still love you with all my heart.





Writer(s): MASAKI MORI, GOROU MATSUI


Attention! Feel free to leave feedback.