May J. - ひまわりの約束 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation May J. - ひまわりの約束




ひまわりの約束
ひまわりの約束
どうして君が泣くの
Why are you crying?
まだ僕も泣いていないのに
I haven't cried yet.
自分より
Because I am
悲しむから
sadder than you
つらいのがどっちか
I can't tell
わからなくなるよ
who is hurting more
ガラクタだったはずの今日が
Yesterday was just a mess
ふたりなら
But with you
宝物になる
It's becoming a treasure
そばにいたいよ
I want to be by your side
君のために出来ることが
Can I do something for you?
僕にあるかな
I always want to see you
いつも君に
I always want to see you
ずっと君に
Smiling
笑っていてほしくて
Like a sunflower
ひまわりのような
Your pure kindness
まっすぐなその優しさを
Your warmth
温もりを 全部
Everything
これからは僕も
From now on
届けていきたい
I want to give it to you
ここにある幸せに
I have realized
気づいたから
The happiness that is here
遠くで ともる未来
The future that shines in the distance
もしも 僕らが離れても
Even if we are apart
それぞれ歩いていく
We will each walk our own paths
その先で また 出会えると信じて
Believing that we will meet again
ちぐはぐだったはずの歩幅
Our steps used to be different
ひとつのように 重なる
Now they overlap like one
そばにいること
Being by your side
なにげないこの瞬間も
This casual moment
忘れはしないよ
I will never forget it
旅立ちの日 手を振る時
On the day of departure
笑顔でいられるように
So that I can smile
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを
Your pure kindness
温もりを 全部
Your warmth
返したいけれど
I want to return it
君のことだから
But you would say
もう充分だよって
It's enough
きっと言うかな
You would surely say that
そばにいたいよ
I want to be by your side
君のために出来ることが
Can I do something for you?
僕にあるかな
I always want to see you
いつも君に
I always want to see you
ずっと君に
Smiling
笑っていてほしくて
Like a sunflower
ひまわりのような
Your pure kindness
まっすぐなその優しさを
Your warmth
温もりを 全部
Everything
これからは僕も
From now on
届けていきたい
I want to give it to you
本当の幸せの意味を見つけたから
Because I have found the meaning of true happiness





Writer(s): Hata Motohiro


Attention! Feel free to leave feedback.