May J. - 旅立つ君に - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation May J. - 旅立つ君に




旅立つ君に
To You Who Are Leaving
「さよなら」はふたり 出會えた証だね
I know it's goodbye, but it's a sign of our meeting
ココロはつながってる
Our hearts are still connected
さみしくなったら 遠慮はいらないよ
Don't hold back if you feel lonely
ここに來て 'cause we're family
Be there for me because we're family
昨日からずっと わたしが君と
Yesterday and today, you and I
目を合わさないのは
We avoid eye contact
君がこらえている 淚を見たら
If I see the tears you're holding back
先に泣いちゃうから
I'll cry first
離れても すぐ鄰にいるような
Even apart, I feel like you're right beside me
そんな想い 抱きしめている
I still hold that feeling close
「さよなら」はふたり 出會えた証だね
I know it's goodbye, but it's a sign of our meeting
ココロはつながってる
Our hearts are still connected
さみしくなったら 遠慮はいらないよ
Don't hold back if you feel lonely
ここに來て 'cause we're family
Be there for me because we're family
步んできた道は まっすぐじゃない
The paths we've walked haven't been straight
迷ったこともある
We've had our doubts
でもいつも鄰に 君がいたから
But you were always beside me
ここにたどり著けた
That's why we made it here
いつまでも 君がそばにいるような
I always felt like you would be there
氣がしていたけど 旅立ちのとき
But when the time came for you to leave
言葉にできずに ため息だけつもる
I couldn't put it into words, all I could do was sigh
そんな夜もあったね
There were nights like that
瞳を閉じても 消えないものがある
Even when I close my eyes, there's something that won't disappear
元氣でね 'cause we're family
Stay strong because we're family
見慣れぬ街で一人ぼっちに思えたら
If you ever feel alone in an unfamiliar city
夜空見上げて欲しい
Just look up at the night sky
きっとわたしも 遠う場所から
I'll be looking at the same moon from afar
いびつな月を見ている
Even though it's a crooked moon
「さよなら」ぐらいで 切れてしまうような
It's not a bond that can be broken with a simple "goodbye"
はかない絆じゃない
It's not a fragile bond
痛みがあるから 喜びがあるんだ
Because there's pain, there's joy
また會える so we're family
We'll meet again, so we're family
「さよなら」はふたり 出會えた証だね
I know it's goodbye, but it's a sign of our meeting
ココロはつながってる
Our hearts are still connected
さみしくなったら 遠慮はいらないよ
Don't hold back if you feel lonely
ここに來て 'cause we're family
Be there for me because we're family





Writer(s): 松尾 潔, 松尾 潔, DAISHI DANCE, DAISHI DANCE


Attention! Feel free to leave feedback.