May Wave$ feat. Kravz - Окинава - translation of the lyrics into German

Окинава - Кравц , May Wave$ translation in German




Окинава
Okinawa
Ой, мама, мама, что за чудо панорама!
Oh, Mama, Mama, was für ein Wunderpanorama!
Мне снова ночью снился остров Окинава
Ich hab wieder nachts von der Insel Okinawa geträumt
Мои друзья и вся семья у океана
Meine Freunde und meine ganze Familie am Ozean
Игра гитары, вдохновенье постоянно
Gitarrenspiel, Inspiration ständig
Ой, мама, мама, что за чудо панорама!
Oh, Mama, Mama, was für ein Wunderpanorama!
Мне снова ночью снился остров Окинава
Ich hab wieder nachts von der Insel Okinawa geträumt
Мои друзья и вся семья у океана
Meine Freunde und meine ganze Familie am Ozean
Игра гитары, вдохновенье постоянно
Gitarrenspiel, Inspiration ständig
Мы пели песни на закате, голоса в слиянии
Wir sangen Lieder bei Sonnenuntergang, Stimmen vereint
Нам наверно хватит быть там, где нет братьев
Wir hatten wohl genug davon, wo keine Brüder sind
Здесь не надо звать их они всегда рядом
Hier muss man sie nicht rufen sie sind immer nebenan
Идеальней пати в жизни не собрать мне
Bessere Party im Leben kann ich nicht zusammenbringen
Мерцают, хотя не в стразах
Sie funkeln, aber nicht in Tränen
Это не кажется странным у всех чистенькая карма
Es scheint nicht seltsam alle haben reines Karma
Я закрываю глаза и покоряю все страны
Ich schließe meine Augen und erobere alle Länder
Ощущая как цвета, так и неведомый запах
Spüre die Farben, den unbekannten Duft
А мне так не интересно жить
So zu leben ist ja langweilig für mich
Как они не интересно жить
Wie sie so langweilig leben
Я хочу выйти за местности
Ich will hinaus über die Grenzen
Где не хочу видеть бедности
Wo ich keine Armut sehe
Не убежать, а искоренить
Nicht weglaufen, es ausmerzen
Как бы нам зло тут похоронить
Wie können wir das Böse hier begraben?
Если есть способ, то помоги
Wenn es einen Weg gibt, dann hilf mir
Дорогих себе сбереги
Bewahre die Lieben dir
Ой, мама, мама, что за чудо панорама!
Oh, Mama, Mama, was für ein Wunderpanorama!
Мне снова ночью снился остров Окинава
Ich hab wieder nachts von der Insel Okinawa geträumt
Мои друзья и вся семья у океана
Meine Freunde und meine ganze Familie am Ozean
Игра гитары, вдохновенье постоянно
Gitarrenspiel, Inspiration ständig
Ой, мама, мама, что за чудо панорама!
Oh, Mama, Mama, was für ein Wunderpanorama!
Мне снова ночью снился остров Окинава
Ich hab wieder nachts von der Insel Okinawa geträumt
Мои друзья и вся семья у океана
Meine Freunde und meine ganze Familie am Ozean
Игра гитары, вдохновенье постоянно
Gitarrenspiel, Inspiration ständig
Е! И давай уходить не спеша, чё расходиться резко?
Hey! Und los, geh'n wir langsam, wozu sich abrupt zerstreuen?
Садись в воздушный шар там ещё куча места!
Steig in den Heißluftballon da ist noch jede Menge Platz!
Панорама на океан, споём под гитарку Лепса
Panorama auf den Ozean, wir singen zur Gitarre von Leps
Наша жиза коротка бери тёплый плед согреться
Unser Leben ist kurz nimm die warme Decke zum Wärmen
Пора опустить бошку в лёд
Zeit, den Kopf ins Eis zu stecken
Близкие рядом, позитивный денёк
Nähe ist da, ein positiver Tag
И солнце жарит, и мы в пижаме
Die Sonne brennt, wir im Pyjama
И я набираю маме (дзинь, дзинь, дзинь)
Und ich wähl Mama an (kling, kling, kling)
В моменте любовь на всех частотах
Im Moment Liebe auf allen Frequenzen
Повезёт не попадём в заплёты
Glück gehabt nicht in Fesseln geraten
Мы всю жизнь с вещами, хотим счастья
Wir ein Leben mit Sachen, wir wollen Glück
А душа курит щавель (чистый, чистый, чистый)
Und die Seele raucht Sauerampfer (rein, rein, rein)
Фильтруем как можем это болото
Wir filtern wie möglich diesen Sumpf
Хороших людей не может быть много (мда)
Gute Menschen kann's nicht viele geben (hmm)
И круто, что собрались! Мы тупые туристы, мы празднуем жизнь
Und cool, dass ihr zusammengekommen seid! Wir sind dumme Touristen, wir feiern das Leben
Кайф, что подтянул, бро, в холодный мир немного души
Geil, dass du etwas Seele in die kalte Welt gebracht hast
Ой, мама, мама, что за чудо панорама!
Oh, Mama, Mama, was für ein Wunderpanorama!
Мне снова ночью снился остров Окинава
Ich hab wieder nachts von der Insel Okinawa geträumt
Мои друзья и вся семья у океана
Meine Freunde und meine ganze Familie am Ozean
Игра гитары, вдохновенье постоянно
Gitarrenspiel, Inspiration ständig
Ой, мама, мама, что за чудо панорама!
Oh, Mama, Mama, was für ein Wunderpanorama!
Мне снова ночью снился остров Окинава
Ich hab wieder nachts von der Insel Okinawa geträumt
Мои друзья и вся семья у океана
Meine Freunde und meine ganze Familie am Ozean
Игра гитары, вдохновенье постоянно!
Gitarrenspiel, Inspiration ständig!






Attention! Feel free to leave feedback.